See also: <span class="searchmatch">embrollás</span> <span class="searchmatch">embrollas</span> second-person singular present indicative of embrollar...
See also: <span class="searchmatch">embrollas</span> <span class="searchmatch">embrollás</span> second-person singular voseo present indicative of embrollar...
See also: <span class="searchmatch">embrolla</span> <span class="searchmatch">embrollá</span> second-person singular voseo imperative of embrollar...
See also: <span class="searchmatch">embrollá</span> Deverbal from embrollar. IPA(key): (Central, Balearic) [əmˈbɾo.ʎə] IPA(key): (Valencia) [emˈbɾo.ʎa] <span class="searchmatch">embrolla</span> f (plural embrolles) muddle...
<span class="searchmatch">embrollà</span> third-person singular preterite indicative of embrollar...
oneself, to get muddled up Conjugation of embrollar (first conjugation) <span class="searchmatch">embrolla</span> embrollador embrollaire embrollament embrollat “embrollar”, in Diccionari...
soup or stew Synonyms: putxero, ollada fuss, uproar Synonyms: enrenou, <span class="searchmatch">embrolla</span> bullit (feminine bullida, masculine plural bullits, feminine plural bullides)...
Valencia) [buˈɣat] bugat m (plural bugats) mess, confusion Synonyms: embolic, <span class="searchmatch">embrolla</span>, bullit “bugat”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia...
Synonyms: chafullada, trangallada, andrómena muddle, tangle, mess Synonyms: <span class="searchmatch">embrolla</span>, lea, maraña botched or shoddy work Synonyms: chafullada, trangallada atrapallar...
Catalan: galimaties (ca) m, embull (ca) m, <span class="searchmatch">embrolla</span> f, algaravia (ca) f Czech: cancy m pl Dutch: Bombast, Holle frasen, Finnish: hölynpöly (fi), humpuuki (fi)...