Hello, you have come here looking for the meaning of the word
embé. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
embé, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
embé in singular and plural. Everything you need to know about the word
embé you have here. The definition of the word
embé will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
embé, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Nheengatu
Etymology
From Old Tupi embé, from Proto-Tupi-Guarani *eme.
Noun
embé (IIa class pluriform, plural embé-itá, absolute tembé, R1 rembé, R2 sembé)
- lips
References
- Marcel Twardowsky Avila (2021) “embé”, in Proposta de dicionário nheengatu-português [Nheengatu–Portuguese dictionary proposal] (in Portuguese), São Paulo: USP, →DOI, page 296
Occitan
Pronunciation
- IPA(key): /em.ˈbe/, /e.ˈme/, /ˈme/
Preposition
embé
- (Niçard, Provençal) with
Old Tupi
Etymology
From Proto-Tupi-Guarani *eme.
Adjective
embé (IIa class pluriform, R1 rembé, R2 sembé, noun form embé)
- lipped (having lips)
1622, anonymous author, “Beissudo ser”, in Vocabulario na lingoa Braſilica, volume 1 (overall work in Old Tupi and Portuguese), Piratininga, page 54; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, São Paulo: USP, 1953:Xerembeguaçu.- [Xe rembegûasu.]
- I'm big-lipped.
Declension
Note: not all forms are attested, most of the table is reconstructed based on known patterns.
Noun
embé (possessable, IIa class pluriform, absolute tembé, R1 rembé, R2 sembé)
- lips
- (strictly) labium inferius oris; lower lip
- Coordinate term: apûã (“upper lip”)
- (figurative) border (outer edge of something)
- Synonym: embe'yba
Descendants
References
- Pero de Castilho (1613) “beiço”, in Nomes das partes do corpo humano, pella lingua do Braſil [Names of the human body parts by the language of Brazil] (in Old Tupi), volume 1; republished as Plínio Ayrosa, editor, São Paulo: Revista dos Tribunais, 1937, page 39, line 215: “Tembê [Tembé]”
- anonymous author (1622) “Beiços, glr.”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 1, São Paulo: USP, 1953, page 54: “Tembẽ. Cembê. Xerembê [Tembé. Sembé. Xe rembé]”
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “embé”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 97, column 2
Sundanese
Etymology
Compare Makasar bembe (“goat”), Malay embik (“bleat, of a goat or sheep”)
Pronunciation
Noun
embé (Sundanese script ᮈᮙ᮪ᮘᮦ)
- goat
Embé di buruan imah Mang Ari leupas.- The goat in Uncle Ari's yard escaped.
Further reading