From Old Norse fœða (“to feed, to give birth”), from Proto-Germanic *fōdijaną, ultimately from Proto-Indo-European *peh₂-. Cognate to Faroese føða, Swedish föda, Norwegian and Danish føde, English feed, Dutch voeden.
fæða (weak verb, third-person singular past indicative fæddi, supine fætt)
infinitive (nafnháttur) |
að fæða | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
fætt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
fæðandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég fæði | við fæðum | present (nútíð) |
ég fæði | við fæðum |
þú fæðir | þið fæðið | þú fæðir | þið fæðið | ||
hann, hún, það fæðir | þeir, þær, þau fæða | hann, hún, það fæði | þeir, þær, þau fæði | ||
past (þátíð) |
ég fæddi | við fæddum | past (þátíð) |
ég fæddi | við fæddum |
þú fæddir | þið fædduð | þú fæddir | þið fædduð | ||
hann, hún, það fæddi | þeir, þær, þau fæddu | hann, hún, það fæddi | þeir, þær, þau fæddu | ||
imperative (boðháttur) |
fæð (þú) | fæðið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
fæddu | fæðiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að fæðast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
fæðst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
fæðandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég fæðist | við fæðumst | present (nútíð) |
ég fæðist | við fæðumst |
þú fæðist | þið fæðist | þú fæðist | þið fæðist | ||
hann, hún, það fæðist | þeir, þær, þau fæðast | hann, hún, það fæðist | þeir, þær, þau fæðist | ||
past (þátíð) |
ég fæddist | við fæddumst | past (þátíð) |
ég fæddist | við fæddumst |
þú fæddist | þið fæddust | þú fæddist | þið fæddust | ||
hann, hún, það fæddist | þeir, þær, þau fæddust | hann, hún, það fæddist | þeir, þær, þau fæddust | ||
imperative (boðháttur) |
fæðst (þú) | fæðist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
fæðstu | fæðisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
fæddur | fædd | fætt | fæddir | fæddar | fædd | |
accusative (þolfall) |
fæddan | fædda | fætt | fædda | fæddar | fædd | |
dative (þágufall) |
fæddum | fæddri | fæddu | fæddum | fæddum | fæddum | |
genitive (eignarfall) |
fædds | fæddrar | fædds | fæddra | fæddra | fæddra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
fæddi | fædda | fædda | fæddu | fæddu | fæddu | |
accusative (þolfall) |
fædda | fæddu | fædda | fæddu | fæddu | fæddu | |
dative (þágufall) |
fædda | fæddu | fædda | fæddu | fæddu | fæddu | |
genitive (eignarfall) |
fædda | fæddu | fædda | fæddu | fæddu | fæddu |
From Old Norse fœða (“food”), from Proto-Germanic *fōdô, ultimately from Proto-Indo-European *peh₂-. Cognate to Faroese føði, Swedish föda, Danish føde, English food.
fæða f (genitive singular fæðu, no plural)