Hello, you have come here looking for the meaning of the word gij. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word gij, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say gij in singular and plural. Everything you need to know about the word gij you have here. The definition of the word gij will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofgij, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ik eindig tenslotte met de wens, dat gij, die deze geluidsfilm hoort en ziet, dat ons volk met al de voldoening die hierbij mogelijk is, terug zal kunnen zien op de nationale inzameling, tot beloning van hen die er de omvangrijke uitvoering van verrichten, en tot de dankbaarheid van degenen die het allerzwaarst lijden onder de algemene nood.
I will conclude, finally, by wishing that ye who hear and see this sound film, that our people will be able to look back on the national fundraising with all the satisfaction that could be possible in doing so, to the reward of those who carry out its extensive implementation and to the gratitude of those who suffer most severely from the general distress.
1947, J.A.A. van Doorn, quoting Simon Spoor, , quoted in Gevangen in de tijd. Over generaties en hun geschiedenis, Amsterdam: Boom, published 2002, →ISBN, page 28:
Gij rukt niet op om aan dit land den oorlog te brengen, maar om het de vrede te hergeven.
You are not advancing to bring war to this country, but to restore peace to it.
De Regering (...) wil bevorderen dat de kritische belangstelling, die bij velen voor het openbaar gebeuren bestaat, zich positief kan richten op het vervullen der taken, waarvoor ons volk zich gesteld ziet. Dit zal alleen mogelijk zijn als Gij, leden van de volksvertegenwoordiging, in voortdurend contact met ons volk in al zijn geledingen, daaraan Uw medewerking verleent.
The Government (...) wants to promote that the critical interest in public affairs, which exists among many, can focus positively on the fulfilment of the tasks facing our people. This will only be possible if Ye, members of parliament, in constant contact with our people in all its parts, lend your cooperation to this.
Usage notes
In most of the Netherlands, the personal pronoun gij and its variants are now mainly used in religious context and are otherwise considered archaic. In Belgium and the southern Netherlands, gij is still the go-to second-person singular in colloquial language; in formal written language it is not used unless the referred second person is God or the monarch.
The best translation when used in archaic contexts would be thou; when used in Belgium or the southern Netherlands, it would typically be a familiar you (singular), like tu in French. Unlike in English, gij usually takes the same verb form as jij except when there is inversion or with some irregular verbs or in the past tense. Compare heb jij dit gedaan? versus hebt gij dit gedaan? (have you / hast thou done this?). Also: jij zal versus gij zult (you shall/will / thou shalt/wilt), jij bent versus gij zijt (you are / thou art), jij vloog versus gij vloogt (you flew / thou flewest) etc.
1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. 3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative). 5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singular gij, gelle (object form elle) and variants are commonly used colloquially in Belgium. Archaic forms are gijlieden and gijlui ("you people").
7)Zich is preferred if the reflexive pronoun immediately follows the subject pronoun u, e.g. Meldt u zich aan! 'Log in!', and if the subject pronoun u is used with a verb form that is identical with the third person singular but different from the informal second person singular, e.g. U heeft zich aangemeld. 'You have logged in.' Only u can be used in an imperative if the subject pronoun is not overt, e.g. Meld u aan! 'Log in!', where u is the reflexive pronoun. Otherwise, both u and zich are equally possible, e.g. U meldt u/zich aan. 'You log in.'
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “from Proto-Tai *C̬.qɯjꟲ (“excrement”)?”)