Borrowed from German glatt, Russian гла́дкий (gládkij). Compare Dutch glad, Polish gładki.
glata (accusative singular glatan, plural glataj, accusative plural glatajn)
Acronym of geja, lesba, ambaŭseksema kaj transgenra (gay, lesbian, bisexual, and transgender).
glata (accusative singular glatan, plural glataj, accusative plural glatajn)
glata (weak verb, third-person singular past indicative glataði, supine glatað)
infinitive (nafnháttur) |
að glata | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
glatað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
glatandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég glata | við glötum | present (nútíð) |
ég glati | við glötum |
þú glatar | þið glatið | þú glatir | þið glatið | ||
hann, hún, það glatar | þeir, þær, þau glata | hann, hún, það glati | þeir, þær, þau glati | ||
past (þátíð) |
ég glataði | við glötuðum | past (þátíð) |
ég glataði | við glötuðum |
þú glataðir | þið glötuðuð | þú glataðir | þið glötuðuð | ||
hann, hún, það glataði | þeir, þær, þau glötuðu | hann, hún, það glataði | þeir, þær, þau glötuðu | ||
imperative (boðháttur) |
glata (þú) | glatið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
glataðu | glatiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að glatast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
glatast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
glatandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég glatast | við glötumst | present (nútíð) |
ég glatist | við glötumst |
þú glatast | þið glatist | þú glatist | þið glatist | ||
hann, hún, það glatast | þeir, þær, þau glatast | hann, hún, það glatist | þeir, þær, þau glatist | ||
past (þátíð) |
ég glataðist | við glötuðumst | past (þátíð) |
ég glataðist | við glötuðumst |
þú glataðist | þið glötuðust | þú glataðist | þið glötuðust | ||
hann, hún, það glataðist | þeir, þær, þau glötuðust | hann, hún, það glataðist | þeir, þær, þau glötuðust | ||
imperative (boðháttur) |
glatast (þú) | glatist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
glatastu | glatisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
glataður | glötuð | glatað | glataðir | glataðar | glötuð | |
accusative (þolfall) |
glataðan | glataða | glatað | glataða | glataðar | glötuð | |
dative (þágufall) |
glötuðum | glataðri | glötuðu | glötuðum | glötuðum | glötuðum | |
genitive (eignarfall) |
glataðs | glataðrar | glataðs | glataðra | glataðra | glataðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
glataði | glataða | glataða | glötuðu | glötuðu | glötuðu | |
accusative (þolfall) |
glataða | glötuðu | glataða | glötuðu | glötuðu | glötuðu | |
dative (þágufall) |
glataða | glötuðu | glataða | glötuðu | glötuðu | glötuðu | |
genitive (eignarfall) |
glataða | glötuðu | glataða | glötuðu | glötuðu | glötuðu |
Borrowed from Esperanto glata, German glatt, Russian гла́дкий (gládkij).
glata