Hello, you have come here looking for the meaning of the word
glib. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
glib, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
glib in singular and plural. Everything you need to know about the word
glib you have here. The definition of the word
glib will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
glib, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
A shortening of either English glibbery (“slippery”) or its source, Low German glibberig, glibberich (“slippery”) / Dutch glibberig (“slippery”).
Adjective
glib (comparative glibber, superlative glibbest)
- Having a ready flow of words but lacking thought or understanding; superficial; shallow.
2004 August 26, Leslie Feinberg, “Survival with Setbacks”, in Workers World:A much more thorough examination of this period is essential, and no glib answers should be accepted as good coin.
- (dated) Smooth or slippery.
a sheet of glib ice
- Artfully persuasive but insincere in nature; smooth-talking, honey-tongued, silver-tongued.
a glib tongue; a glib speech
c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :I want that glib and oily art, / To speak and purpose not.
- (US) Snarky or unserious in a disrespectful way.
2013 October 11, Alexandra Alter, “Literary Giant Obsessed by Movies”, in Wall Street Journal:When Mr. Franco called Mr. McCarthy and asked why he had written a book about such a repellent character, he was glib. "He said, verbatim, 'I don't know, James, probably some dumb-ass reason,'" Mr. Franco recalled.
Derived terms
Translations
having a ready flow of words but lacking thought or understanding
- Bulgarian: словоохотлив (bg) (slovoohotliv)
- Catalan: loquaç (ca)
- French: désinvolte (fr)
- Galician: larapetas m pl, larapeteiro (gl) m, laretas (gl) m pl, lareto (gl) m, lerchán (gl) m, lercho (gl) m, leriante m, lingoreteiro (gl) m, linguateiro (gl) m, paroleiro (gl) m, papexón m, zarapelo (gl) m, falabarato (gl) m
- German: schwatzhaft (de), beredsam (de)
- Italian: loquace (it), fluente (it)
- Norwegian:
- Bokmål: glatt (no), litt for veltalende, rappmunnet, rapptunget
- Polish: wygadany
- Russian: болтли́вый (ru) (boltlívyj), словоохо́тливый (ru) (slovooxótlivyj)
- Scottish Gaelic: leamh, cabanta
- Turkish: üstünkörü (tr)
- Ukrainian: говіркий m (hovirkyj), меткий m (metkyj)
|
artfully persuasive but insincere in nature
Verb
glib (third-person singular simple present glibs, present participle glibbing, simple past and past participle glibbed)
- (transitive) To make smooth or slippery.
- 1628, Joseph Hal, “Christian Liberty Laid Forth,” in The Works of the Right Reverend Father in God, Joseph Hall, D.D., Volume V, London: Williams & Smith, 1808, p. 366,
- There is a drunken liberty of the Tongue; which, being once glibbed with intoxicating liquor, runs wild through heaven and earth; and spares neither him that is God above, nor those which are called gods on earth.
1671, John Milton, “The First Book”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: J. M for John Starkey , →OCLC, page 21, lines 371–376:And, when to all his Angels he propos'd / To draw the proud king Ahab into fraud, / That he might fall in Ramoth, they demurring, / I undertook that office, and the tongues / Of all his flattering Prophets glibb'd with lyes / To his destruction, as I had in charge.
1730, Edward Strother, Dr. Radcliffe’s Practical Dispensatory, London: C. Rivington, page 342:They are good internally in Fits of the Stone in the Kidneys, by glibbing the Ureters, and making even a large Stone pass with ease […]
1944, Emily Carr, “Gran’s Battle”, in The House of All Sorts:We were having one of our bitterest cold snaps. Wind due north, shrieking over stiff land; two feet of snow, all substances glibbed with ice and granite-hard.
Etymology 2
From Irish glib.
Noun
glib (plural glibs)
- (historical) A mass of matted hair worn down over the eyes, formerly used in Ireland.
1596 (date written; published 1633), Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande , Dublin: Societie of Stationers, , →OCLC; republished as A View of the State of Ireland (Ancient Irish Histories), Dublin: Society of Stationers, Hibernia Press, y John Morrison, 1809, →OCLC:The Irish have, from the Scythians, mantles and long glibs, which is a thick curled bush of hair hanging down over their eyes, and monstrously disguising them.
1829, Robert Southey, Sir Thomas More, or, Colloquies on the Progress and Prospects of Society:Their wild costume of the glib and mantle.
1855, Charles Kingsley, “Clovelly Court in the Olden Time”, in Westward Ho!: Or, The Voyages and Adventures of Sir Amyas Leigh, Knight, , volume I, Cambridge, Cambridgeshire: Macmillan & Co., →OCLC, page 163:But in the dead of njight, who should come in but James Desmond, sword in hand, with a dozen of his ruffians at his heels, each with his glib over his ugly face, and his skene in his hand.
Etymology 3
Compare Old English and dialectal English lib (“to castrate, geld”), dialectal Danish live, Low German and Old Dutch lubben.
Verb
glib (third-person singular simple present glibs, present participle glibbing, simple past and past participle glibbed)
- (obsolete) To castrate; to geld; to emasculate.
c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Fourteen they shall not see
To bring false generations. They are co-heirs;
And I had rather glib myself than they
Should not produce fair issue.
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *gliba.
Pronunciation
Noun
glȋb m (Cyrillic spelling гли̑б)
- mud, mire
Declension
Further reading
- “glib” in Hrvatski jezični portal