Hello, you have come here looking for the meaning of the word
grasp. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
grasp, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
grasp in singular and plural. Everything you need to know about the word
grasp you have here. The definition of the word
grasp will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
grasp, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English graspen, grapsen, craspen (“to grope; feel around”), from Old English *grǣpsian, from Proto-West Germanic *graipisōn, from Proto-Germanic *graipisōną, from Proto-Indo-European *gʰrebʰ- (“to take, seize, rake”), the same ultimate source as grab.
Cognate with German Low German grapsen (“to grab; grasp”), German grapsen and grapschen, Saterland Frisian Grapse (“double handful”), Old English grāpian ("to touch, feel, grasp"; > Modern English grope). Compare also Swedish krafsa (“to scatch; scabble”), Norwegian krafse (“to scramble”).
Pronunciation
Verb
grasp (third-person singular simple present grasps, present participle grasping, simple past and past participle grasped)
- To grip; to take hold, particularly with the hand.
- To understand.
I have never been able to grasp the concept of infinity.
- To take advantage of something, to seize, to jump at a chance.
Synonyms
Derived terms
Related terms
Translations
to grip
- Arabic:
- Egyptian Arabic: مسك (misik)
- Moroccan Arabic: مسك (msak), شد (šadd), قبط (qbaṭ)
- Armenian: կառչել (hy) (kaṙčʿel)
- Bulgarian: хващам (bg) (hvaštam), улавям (bg) (ulavjam)
- Catalan: prendre (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 把握 (zh) (bǎwò), 握 (zh) (wò), 抓住 (zh) (zhuāzhù), 抓 (zh) (zhuā)
- Czech: stisknout, uchopit
- Danish: gribe
- Dutch: grijpen (nl), vastpakken (nl)
- Finnish: tarttua (fi), puristaa (fi)
- French: saisir (fr), agripper (fr)
- German: greifen (de), erfassen (de)
- Greek: αδράχνω (el) (adráchno), αρπάζω (el) (arpázo), πιάνω (el) (piáno)
- Italian: afferrare (it), avvinghiare (it), avvinghiarsi, agguantare (it)
- Japanese: 掴む (ja) (つかむ, tsukamu)
- Latin: teneo (la), prehendō, sumo (la)
- Manchu: ᠵᠠᡶᠠᠮᠪᡳ (jafambi)
- Maori: mamau, nanao, rarau, aurara, roromi, romi, rarawhi, rawhi, rawhirawhi, whakatāmau
- Norman: gaffer (Jersey)
- Old English: āgrāpian
- Ottoman Turkish: پنچهلمك (pençelemek), طوتمق (tutmak)
- Polish: trzymać (pl), chwytać (pl)
- Portuguese: agarrar (pt)
- Quechua: hap'iy, chariy
- Russian: хвата́ть (ru) impf (xvatátʹ), схва́тывать (ru) impf (sxvátyvatʹ), схвати́ть (ru) pf (sxvatítʹ)
- Sanskrit: घिण्णते (sa) (ghiṇṇate)
- Sicilian: affirrari (scn)
- Spanish: agarrar (es), asir (es)
- Swedish: fatta (sv), gripa (sv), greppa (sv)
- Telugu: పట్టుకొను (te) (paṭṭukonu)
- Tocharian B: eṅk-
- Turkish: kavramak (tr)
- Volapük: gleipön (vo)
- Walloon: apicî (wa)
|
to understand
- Bulgarian: схващам (bg) (shvaštam), осъзнавам (bg) (osǎznavam)
- Catalan: comprendre (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 理解 (zh) (líjiě),掌握 (zh) (zhǎngwò)
- Czech: pochopit (cs)
- Danish: begribe, fatte
- Dutch: begrijpen (nl), snappen (nl)
- Esperanto: kompreni
- Estonian: mõistma (et), aru saama (et), hoomama
- Finnish: tajuta (fi), käsittää (fi)
- French: comprendre (fr), saisir (fr)
- German: begreifen (de), verstehen (de), erfassen (de)
- Greek: πιάνω (el) (piáno), κατανοώ (el) (katanoó)
- Hungarian: felfog (hu), átérez (hu)
- Italian: afferrare (it), capire (it), comprendere (it)
- Japanese: 分かる (ja) (wakaru)
- Konkani: कळचे (kaḷce)
- Latin: teneo (la)
- Norwegian:
- Bokmål: begripe (no), forstå (no), fatte (no)
- Ottoman Turkish: آڭلامق (anlamak)
- Polish: rozumieć (pl), pojmować (pl)
- Portuguese: entender (pt), compreender (pt)
- Russian: понима́ть (ru) impf (ponimátʹ), поня́ть (ru) pf (ponjátʹ), схвати́ть (ru) pf (sxvatítʹ), усваивать (ru) impf (usvaivatʹ)
- Spanish: comprender (es)
- Swedish: begripa (sv), fatta (sv)
- Telugu: గ్రహించు (te) (grahiñcu), ఆకళింపు చేసుకొను (ākaḷimpu cēsukonu)
- Turkish: kavramak (tr)
|
to take advantage of a situation or of something
Noun
grasp (plural grasps)
- (sometimes figurative) Grip.
1914, Louis Joseph Vance, chapter III, in Nobody, New York, N.Y.: George H[enry] Doran Company, published 1915, →OCLC:Turning back, then, toward the basement staircase, she began to grope her way through blinding darkness, but had taken only a few uncertain steps when, of a sudden, she stopped short and for a little stood like a stricken thing, quite motionless save that she quaked to her very marrow in the grasp of a great and enervating fear.
1980, Robert M. Jones, editor, Walls and Ceilings, Time-Life Books, →ISBN, page 44:If a mirror does slip from your grasp, do not attempt to catch it. Just get out of the way.
- Understanding.
- That which is accessible; that which is within one's reach or ability.
The goal is within my grasp.
Derived terms
Translations
understanding
- Bulgarian: разбиране (bg) n (razbirane), схватливост (bg) f (shvatlivost)
- Catalan: comprensió (ca) f
- Czech: porozumění (cs)
- Dutch: begrip (nl) n
- Finnish: käsitys (fi), ymmärrys (fi), taju (fi)
- German: Verständnis (de) n
- Greek: κατανόηση (el) f (katanóisi), αντίληψη (el) f (antílipsi)
- Hebrew: תפיסה f, הבנה (he) f
- Italian: comprensione (it) f, padronanza (it) f
- Polish: rozumienie (pl), zrozumienie (pl), pojęcie (pl)
- Portuguese: compreensão (pt) f
- Russian: усвое́ние (ru) n (usvojénije), обуча́емость (ru) f (obučájemostʹ)
- Spanish: comprensión (es) f
- Swedish: begrepp (sv), förståelse (sv) c
|
Anagrams