<span class="searchmatch">hwīle</span> plural of hwīl accusative singular of hwīl dative singular of hwīl...
[ʍiːl] hwīl f while, period of time sume <span class="searchmatch">hwīle</span> ― for a while lȳtle <span class="searchmatch">hwīle</span> ― for a little while ealle <span class="searchmatch">hwīle</span> ― the whole time Strong ō-stem: ǣmethwīl (“free...
ealle <span class="searchmatch">hwīle</span> the whole time late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans Þā fēng Philippus tō Mæcedonia rīċe, and hit ealle <span class="searchmatch">hwīle</span> on...
[θɑː ˈʍiː.le θe] þā <span class="searchmatch">hwīle</span> þe while "Gospel of Saint John", chapter 9, verse 4 Mē ġebȳrað tō wyrceanne þæs weorc þe mē sende, þā <span class="searchmatch">hwīle</span> þe hit dæġ is; niht...
whyle Obsolete spelling of while. while, <span class="searchmatch">hwile</span>, qhyle, wile From Old English hwīl, from Proto-West Germanic *hwīlu, from Proto-Germanic *hwīlō. The final...
From Middle English þe while, from Old English þā <span class="searchmatch">hwīle</span>, equivalent to the + while (noun). the while (not comparable) At the same time; during that period;...
ɑn/, [ˈfæ͜ɑɫ.wi.ɑn] fealwian to grow yellow Solomon and Saturn II Lȳtle <span class="searchmatch">hwīle</span> bēoþ lēaf grēnu. Þonne hīe eft fealwiaþ, feallaþ on eorðan, and forweorniaþ—weorðaþ...
Pronouns appended to -hwugu are still inflected: Sprec wiþ mē be hwāmhwugu þā <span class="searchmatch">hwīle</span> þe iċ sēoðe (“Talk to me about something while I'm cooking”). ā- (“any-”)...
Early 11th century, Wulfstan, "Secundum Lucam" Uton helpan ūre selfra þā <span class="searchmatch">hwīle</span> þe wē magon, þȳ lǣs wē forweorðen þonne wē lǣst wēnen. Let us help ourselves...
ɑn/ wacian to be/stay awake Wacast þū? Are you awake? Iċ wacode ealle þā <span class="searchmatch">hwīle</span> þe þū āgān wǣre. I stayed awake the whole time you were gone. c. 992, Ælfric...