Hello, you have come here looking for the meaning of the word
kʰau³⁵. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
kʰau³⁵, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
kʰau³⁵ in singular and plural. Everything you need to know about the word
kʰau³⁵ you have here. The definition of the word
kʰau³⁵ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
kʰau³⁵, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Pela
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *r-kəw ~ hu (“to steal”). Cognate with Burmese ခိုး (hkui:, “to steal”), Old Chinese 寇 (*kʰoːs, “to rob, robber”), Tibetan རྐུ (rku, “to steal”), Nuosu ꈐ (ku, “to steal”), Lisu ꓘꓴꓽ (kʰù, “to steal”), Tangut 𘝚 (*kjwɨr¹, “to steal”), Horpa ʂkə (“to steal”), Japhug mɯrkɯ (“to steal”), Naxi kv (“to steal”), Jingpho lagu (“to steal”), and Rawang kø̄e (“to steal”). Compare Lhao Vo khug', Zaiwa kau, Longchuan Achang xau³¹ and Hpon kʰò ~ kʰù.
Verb
kʰau³⁵
- steal
Derived terms
See also
Etymology 2
From Proto-Sino-Tibetan *kəw-n/t (“smoke”). Cognate with Burmese မီးခိုး (mi:hkui:, “smoke”), Old Chinese 熏 (*qʰun, “to smoke”), Nuosu ꃅꇴ (mu gu, “smoke”), Lisu ꓘꓴꓽ (kʰù, “smoke”), Tshangla མུ་གུ (mu gu, “smoke”), Tangut 𗿉 (*ɣju¹, “smoke”), Japhug tɤ-kʰɯ (“smoke”), Naxi meel kee (“smoke”), Jingpho wankhut (“smoke”). Compare Lhao Vo myi: khug', Zaiwa myikau, Longchuan Achang ni³¹xau³¹ and Hpon mèʔ kʰù ~ mìʔ kʰù. As seen in cognates, there exists a common structure "fire-smoke" in the vast majority of Tibeto-Burman languages, as well as in the Pela form below.
Noun
kʰau³⁵
- (only in compounds) smoke, mist
Derived terms
See also
References
- Dai Qingxia, Jiang Ying, Kong Zhien, A Study of Pela Language (2007; Publishing House of Minority Nationalities, Beijing)
- Guillaume Jacques, Esquisse de phonologie et de morphologie historique du tangoute (2014; Brill, Leiden)
- Huang Bufan (editor), Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wang Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon (1992; Central Minorities University, Beijing)
- Mangshi Jinghpo ethnicity Association of Development and Progress Studies(芒市景颇族发展进步研究学会)(ed.), Han-Zaiwa-Pela Dictionary (汉文载瓦文波拉语对译词典) (2018; Dehong Nationalities Publishing House, Mangshi)