Hello, you have come here looking for the meaning of the word
le dijo la sartén al cazo ¡aparta que me tiznas!. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
le dijo la sartén al cazo ¡aparta que me tiznas!, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
le dijo la sartén al cazo ¡aparta que me tiznas! in singular and plural. Everything you need to know about the word
le dijo la sartén al cazo ¡aparta que me tiznas! you have here. The definition of the word
le dijo la sartén al cazo ¡aparta que me tiznas! will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
le dijo la sartén al cazo ¡aparta que me tiznas!, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Spanish
Etymology
Literally, “the pan said to the pot: move away, you're blackening me!”.
Proverb
le dijo la sartén al cazo: ¡aparta que me tiznas!
- pot calling the kettle black