Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
like_talking_to_a_brick_wall - Dictious

10 Results found for " like_talking_to_a_brick_wall"

like talking to a brick wall

<span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">talking</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">brick</span> <span class="searchmatch">wall</span> Alternative form of <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">talking</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">wall</span>....


like talking to a wall

<span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">talking</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">brick</span> <span class="searchmatch">wall</span> <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">talking</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">wall</span> (idiomatic) <span class="searchmatch">A</span> futile or unsuccessful attempt at communication due <span class="searchmatch">to</span> the ignorance or stubbornness...


talk to a brick wall

<span class="searchmatch">talk</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">brick</span> <span class="searchmatch">wall</span> (third-person singular simple present talks <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">brick</span> <span class="searchmatch">wall</span>, present participle <span class="searchmatch">talking</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">brick</span> <span class="searchmatch">wall</span>, simple past and past participle...


govoriti steni

zidom govoriti steni (idiomatic) <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">talking</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">wall</span>, <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">talking</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">brick</span> <span class="searchmatch">wall</span> (be futile communication due <span class="searchmatch">to</span> the ignorance or stubbornness of...


like speaking to a brick wall

<span class="searchmatch">like</span> speaking <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">brick</span> <span class="searchmatch">wall</span> Alternative form of <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">talking</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">wall</span>....


jako házet hrách na stěnu

házet hrách na stěnu (idiomatic) <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">talking</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">wall</span>, <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">talking</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">brick</span> <span class="searchmatch">wall</span> (be futile communication due <span class="searchmatch">to</span> the ignorance or stubbornness of...


brick wall

brick <span class="searchmatch">wall</span>. hit <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">brick</span> <span class="searchmatch">wall</span> brickwalled, <span class="searchmatch">brick</span>-<span class="searchmatch">walled</span> <span class="searchmatch">brick</span>-<span class="searchmatch">wall</span> limiter <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">talking</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">wall</span> stonewall <span class="searchmatch">wall</span> obstacle someone unresponsive <span class="searchmatch">brick</span> <span class="searchmatch">wall</span> (third-person...


εγώ τα λέω, εγώ τα ακούω

akoúo) (idiomatic) I might as well be <span class="searchmatch">talking</span> <span class="searchmatch">to</span> the <span class="searchmatch">wall</span>, <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">talking</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">wall</span>, <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">talking</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">brick</span> <span class="searchmatch">wall</span> Του λέω συνεχώς να φτιάξει το αμάξι του...


parler à un sourd

preach to deaf ears Synonym: parler à un mur J&#039;ai l&#039;impression de parler <span class="searchmatch">à</span> un sourd. ― It&#039;s <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">talking</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">brick</span> <span class="searchmatch">wall</span>. tomber dans l&#039;oreille d&#039;un sourd...


parler à un mur

preach to deaf ears Synonym: parler <span class="searchmatch">à</span> un sourd J&#039;ai l&#039;impression de parler <span class="searchmatch">à</span> un mur. ― It&#039;s <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">talking</span> <span class="searchmatch">to</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">brick</span> <span class="searchmatch">wall</span>. parler dans le vide prêcher dans...