Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
like_two_peas_in_a_pod - Dictious

10 Results found for " like_two_peas_in_a_pod"

like two peas in a pod

<span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">peas</span> <span class="searchmatch">in</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">pod</span> Rhymes: -ɒd <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">peas</span> <span class="searchmatch">in</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">pod</span> (simile, of <span class="searchmatch">two</span> things) Very similar; <span class="searchmatch">a</span> couple made for each other. very similar...


like peas in a pod

<span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">peas</span> <span class="searchmatch">in</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">pod</span> Alternative form of <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">peas</span> <span class="searchmatch">in</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">pod</span>....


como dos gotas de agua

“<span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">two</span> drops of water”. como dos gotas de agua (invariable) (simile) <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">peas</span> <span class="searchmatch">in</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">pod</span> Se parecen como dos gotas de agua They look <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">two</span> peas...


kuin paita ja peppu

Literally: <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">a</span> shirt and <span class="searchmatch">a</span> butt. kuin paita ja peppu (colloquial, idiomatic) (simile) <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">peas</span> <span class="searchmatch">in</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">pod</span>, thick as thieves Olemme aina olleet läheisiä...


kuin kaksi marjaa

kuin kaksi marjaa (literally, “<span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">two</span> berries”) (simile) <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">peas</span> <span class="searchmatch">in</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">pod</span>, much of <span class="searchmatch">a</span> muchness (very similar to each other)...


bagai pinang dibelah dua

From Malay [Term?]. Literally, “<span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">a</span> betel nut split <span class="searchmatch">in</span> half”. bagai pinang dibelah dua <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">peas</span> <span class="searchmatch">in</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">pod</span>...


ca două picături de apă

Literally, “<span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">two</span> drops of water”. IPA(key): /ka ˌdo.wə pi.kəˌturʲ de <span class="searchmatch">ˈa</span>.pə/ ca două picături de lacrima (simile) <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">peas</span> <span class="searchmatch">in</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">pod</span>...


dego buksa ja báidi

Literally, “<span class="searchmatch">like</span> pant leg and shirt”. dego buksa ja báidi (simile) <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">peas</span> <span class="searchmatch">in</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">pod</span>; very similar 1984 June 22, Bjarne Store Jakobsen, “Kárášjoga...


lika som bär

&quot;alike (or &#039;similar <span class="searchmatch">in</span> appearance&#039; – see lik) as berries.&quot; lika som bär (not comparable) (idiomatic) <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">peas</span> <span class="searchmatch">in</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">pod</span> (bearing <span class="searchmatch">a</span> very close resemblance...


à s'y méprendre

IPA(key): /<span class="searchmatch">a</span> s‿i me.pʁɑ̃dʁ/ <span class="searchmatch">à</span> s&#039;y méprendre exactly alike, <span class="searchmatch">like</span> <span class="searchmatch">two</span> <span class="searchmatch">peas</span> <span class="searchmatch">in</span> <span class="searchmatch">a</span> <span class="searchmatch">pod</span> Synonym: comme deux gouttes d&#039;eau Il ressemble <span class="searchmatch">à</span> s&#039;y méprendre <span class="searchmatch">à</span> son père...