Hello, you have come here looking for the meaning of the word
merge. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
merge, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
merge in singular and plural. Everything you need to know about the word
merge you have here. The definition of the word
merge will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
merge, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Borrowed from Latin mergō (“to dip; dip in; plunge; sink down into; immerse; overwhelm”).
Pronunciation
Verb
merge (third-person singular simple present merges, present participle merging, simple past and past participle merged)
- (transitive, intransitive) To combine into a whole.
- Synonyms: see Thesaurus:coalesce
- Antonyms: divide, split
Headquarters merged the operations of the three divisions.
The two companies merged.
1791, Edmund Burke, letter to a member of the National Assembly:to merge all natural and all social sentiment in inordinate vanity
1835 January, [Thomas De Quincey], “Samuel Taylor Coleridge. By the English Opium-eater. ”, in William Tait, editor, Tait’s Edinburgh Magazine, volume II, number XIII, Edinburgh: William Tait , →OCLC, page 8, column 1:Whig and Tory were merged and swallowed up in the transcendent duties of patriots—Englishmen—lovers of liberty.
- To blend gradually into something else.
The lanes of traffic merged.
Derived terms
Translations
(transitive) to combine into a whole
- Azerbaijani: birləşdirmək (az)
- Bulgarian: обединявам (bg) (obedinjavam)
- Catalan: fusionar (ca)
- Czech: sloučit
- Danish: forene, fusionere
- Dutch: samenvoegen (nl), fuseren (nl), fusioneren (nl) (Belgium)
- Finnish: yhdistää (fi), fuusioida (fi), sulauttaa, liittää yhteen
- French: fusionner (fr)
- German: zusammenlegen (de), zusammenfügen (de), zusammenführen (de), vereinen (de), fusionieren (de) (companies, departments)
- Greek: συγχωνεύω (el) (synchonévo)
- Hungarian: egyesít (hu), egybeolvaszt (hu), összefűz (hu)
- Italian: fondersi
- Japanese: 合わせる (ja) (awaseru), 合併する (ja) (gappei suru)
- Manchu: ᡴᠠᠮᠴᡳᠮᠪᡳ (kamcimbi)
- Maori: whakahanumi
- Polish: łączyć / połączyć
- Portuguese: unir (pt)
- Russian: объедини́ть (ru) (obʺjedinítʹ), слить (ru) (slitʹ)
- Spanish: fusionar (es)
- Swedish: slå ihop (sv), fusionera, förena (sv)
|
(intransitive) to combine into a whole
- Arabic: دَمَجَ (damaja)
- Azerbaijani: birləşdirmək (az)
- Bulgarian: сливам се (slivam se), съединявам се (sǎedinjavam se), обединявам се (obedinjavam se)
- Catalan: fusionar (ca)
- Chinese: 合并 (zh) (hébìng) (hébìng)
- Danish: forene, fusionere
- Dutch: samenkomen (nl), samenvloeien (nl) (liquids), fusioneren (nl), samengaan (nl), samengroeien
- Finnish: liittyä yhteen, yhdistyä (fi), sulautua (fi), fuusioitua (fi)
- French: amalgamer (fr), fusionner (fr)
- German: verschmelzen (de), zusammenkommen (de), sich vereinen, sich zusammenschließen
- Greek: συγχωνεύομαι (el) (synchonévomai)
- Hungarian: egyesül (hu), egybeolvad (hu), összeolvad (hu), fuzionál (hu)
- Italian: unirsi (it), mergere
- Korean: 합하다 (ko) (haphada)
- Manchu: ᡴᠠᠮᠴᡳᠪᡠᠮᠪᡳ (kamcibumbi)
- Maori: hanumi
- Polish: łączyć się / połączyć się
- Portuguese: convergir (pt), unir-se, juntar-se
- Russian: объединя́ться (ru) (obʺjedinjátʹsja), слива́ться (ru) (slivátʹsja)
- Spanish: fusionar (es)
- Swedish: sammansmälta, gå ihop (sv), fusionera
|
to blend gradually into something else
Translations to be checked
Noun
merge (plural merges)
- The joining together of multiple sources.
There are often accidents at that traffic merge.
The merge of the two documents failed.
Synonyms
Derived terms
Translations
joining of multiple sources
Anagrams
Italian
Pronunciation
Verb
merge
- third-person singular present indicative of mergere
Anagrams
Latin
Verb
merge
- second-person singular present active imperative of mergō
Old English
Pronunciation
Adjective
merġe
- Alternative form of myrġe
Declension
Declension of merġe — Strong
Declension of merġe — Weak
Romanian
Alternative forms
- mere — regional, Transylvania
Etymology
Inherited from Latin mergere, present active infinitive of mergō (itself ultimately from Proto-Indo-European *mesg- (“to plunge, dip”)), with a unique sense developing in Balkanic or Eastern Romance. Compare Aromanian njergu, njeardziri; cf. also Albanian mërgoj (“to move away”) and Sardinian imbergere (“to push”). There may have been an intermediate sense of "to fall" in earlier Romanian.
Pronunciation
Verb
a merge (third-person singular present merge, past participle mers) 3rd conj.
- to go
- to walk
- (impersonal) to be doing (used in expressions, always preceded by the dative form of the pronoun)
Îmi merge bine.- I’m doing fine.
- (colloquial) to work, to function (of an instrument, machine or method)
Calculatorul nu mai merge.- The computer doesn't work anymore.
Conjugation
Derived terms
See also
References