samalla (“on the same”) + <span class="searchmatch">mitalla</span> (“measure”) samalla <span class="searchmatch">mitalla</span> in kind (by the same means) Maksan tämän loukkauksen samalla <span class="searchmatch">mitalla</span>. I'll pay in kind for his...
maksaa (“to pay”) + samalla (“with the same”) + <span class="searchmatch">mitalla</span> (“with the measure”). maksaa samalla <span class="searchmatch">mitalla</span> (idiomatic) to pay back (to exact revenge) maksaa...
millä <span class="searchmatch">mitalla</span> te mittaatte, sillä teille mitataan (literally, “the measure you measure with, will be used to measure for you too”) do as you would be...
student loans, just before sending my kids to college. hyvittää, maksaa, palauttaa takaisinmaksu takaisinmaksu maksaa potut pottuina maksaa samalla <span class="searchmatch">mitalla</span>...
inflected in the partitive case to express an ongoing or incomplete action or if used in the negative. pottuina is not inflected. maksaa samalla <span class="searchmatch">mitalla</span>...
podcastia. I was cooking at the same time I listened to a podcast. samalla <span class="searchmatch">mitalla</span> “samalla”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1]...
ajan mittaan ― with time, in the course of time, as time passes samalla <span class="searchmatch">mitalla</span> ― in kind, in a similar way, reciprocally measure (limit that cannot be...
Dutch: gelijke munt Finnish: samalla <span class="searchmatch">mitalla</span> (in kind), potut pottuina...
Bulgarian: please add this translation if you can Finnish: maksaa samalla <span class="searchmatch">mitalla</span> Zazaki: peye dayen, peyd waşten...