Hello, you have come here looking for the meaning of the word neger. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word neger, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say neger in singular and plural. Everything you need to know about the word neger you have here. The definition of the word neger will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofneger, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
The term neger is not quite as offensive as Englishnigger, but is now generally considered offensive by most people; in its place, the term sort(“black”) is preferred.
Hij hoorde gezang, ozo vroom en devoot / Terwijl men voor hem alle deuren goed sloot. / Hij was maar 'n neger, zo'n zwarte (...)
He heard singing, so very pious and devout / While people closed all doors shut for him. / He was only a negro, one of those blacks (...)
Usage notes
The word is not to be confused with the (etymologically related) Dutch word nikker, which is a term similar in meaning and offensiveness to English nigger.
For many speakers in Belgium and the Netherlands it is a neutral albeit mainly colloquial way to refer to someone with a dark skin colour. Historically, the word was also used in formal registers, including in newspapers and literary works, but such use had become rare by the early 21st century.
In Suriname, the word is a derogatory term, except when used in the compounds bosneger and stadsneger.
In the Benelux, since about 2010, neger is increasingly considered to be hurtful, condescending and/or discriminatory, especially by black people, due to the offensiveness of the etymologically related English nigger and Negro. Prescriptivists may equate its offensiveness with that of nigger.
There is evidence that at least some black speakers have reappropriated the word.
The synonyms zwarte, zwarte persoon/man/vrouw, or persoon/man/vrouw met Afrikaanse roots can be used as neutral alternatives in all geographies and circumstances. There is also some use of the neologistic prefix Afro-, which is used similarly to English African-. It can be added as a prefix to any nationality or ethnicity to indicate African roots; for example: Afro-Nederlander(“African Dutchman”), Afro-Belg(“African Belgian”), Afro-Vlaming(“African Fleming”) and Afro-Surinamer(“African Surinamese”). These are neutral alternatives in most circumstances; however, within Suriname, Afro-Surinamer is a somewhat more politically charged term, as it is mostly used to emphasize unity between the two black ethnicities of Creoles and Maroons.
Has undergone a similar development to English negro. Newspapers abandoned the word in the 1970s, in favor of terms like svart(“black”), färgad(“colored”) (now often considered derogatory), and afrikan(“African”). Sometimes used in a more-or-less neutral way by old people.
The pluralization with -ar, although attested as early as 1756, is less common and omitted from several dictionaries.