From orð (“word”).
orða (weak verb, third-person singular past indicative orðaði, supine orðað)
infinitive (nafnháttur) |
að orða | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
orðað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
orðandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég orða | við orðum | present (nútíð) |
ég orði | við orðum |
þú orðar | þið orðið | þú orðir | þið orðið | ||
hann, hún, það orðar | þeir, þær, þau orða | hann, hún, það orði | þeir, þær, þau orði | ||
past (þátíð) |
ég orðaði | við orðuðum | past (þátíð) |
ég orðaði | við orðuðum |
þú orðaðir | þið orðuðuð | þú orðaðir | þið orðuðuð | ||
hann, hún, það orðaði | þeir, þær, þau orðuðu | hann, hún, það orðaði | þeir, þær, þau orðuðu | ||
imperative (boðháttur) |
orða (þú) | orðið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
orðaðu | orðiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að orðast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
orðast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
orðandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég orðast | við orðumst | present (nútíð) |
ég orðist | við orðumst |
þú orðast | þið orðist | þú orðist | þið orðist | ||
hann, hún, það orðast | þeir, þær, þau orðast | hann, hún, það orðist | þeir, þær, þau orðist | ||
past (þátíð) |
ég orðaðist | við orðuðumst | past (þátíð) |
ég orðaðist | við orðuðumst |
þú orðaðist | þið orðuðust | þú orðaðist | þið orðuðust | ||
hann, hún, það orðaðist | þeir, þær, þau orðuðust | hann, hún, það orðaðist | þeir, þær, þau orðuðust | ||
imperative (boðháttur) |
orðast (þú) | orðist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
orðastu | orðisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
orðaður | orðuð | orðað | orðaðir | orðaðar | orðuð | |
accusative (þolfall) |
orðaðan | orðaða | orðað | orðaða | orðaðar | orðuð | |
dative (þágufall) |
orðuðum | orðaðri | orðuðu | orðuðum | orðuðum | orðuðum | |
genitive (eignarfall) |
orðaðs | orðaðrar | orðaðs | orðaðra | orðaðra | orðaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
orðaði | orðaða | orðaða | orðuðu | orðuðu | orðuðu | |
accusative (þolfall) |
orðaða | orðuðu | orðaða | orðuðu | orðuðu | orðuðu | |
dative (þágufall) |
orðaða | orðuðu | orðaða | orðuðu | orðuðu | orðuðu | |
genitive (eignarfall) |
orðaða | orðuðu | orðaða | orðuðu | orðuðu | orðuðu |
orða f (genitive singular orðu, nominative plural orður)
orða
orða