pásztor (“shepherd”) + óra (“hour”), calque of German Schäferstunde or French heure de berger. Created during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries.[1][2]
pásztoróra (plural pásztorórák)
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pásztoróra | pásztorórák |
accusative | pásztorórát | pásztorórákat |
dative | pásztorórának | pásztoróráknak |
instrumental | pásztorórával | pásztorórákkal |
causal-final | pásztoróráért | pásztorórákért |
translative | pásztorórává | pásztorórákká |
terminative | pásztoróráig | pásztorórákig |
essive-formal | pásztoróraként | pásztorórákként |
essive-modal | — | — |
inessive | pásztorórában | pásztorórákban |
superessive | pásztorórán | pásztorórákon |
adessive | pásztoróránál | pásztoróráknál |
illative | pásztorórába | pásztorórákba |
sublative | pásztorórára | pásztorórákra |
allative | pásztorórához | pásztorórákhoz |
elative | pásztorórából | pásztorórákból |
delative | pásztoróráról | pásztorórákról |
ablative | pásztorórától | pásztoróráktól |
non-attributive possessive - singular |
pásztoróráé | pásztoróráké |
non-attributive possessive - plural |
pásztoróráéi | pásztorórákéi |
Possessive forms of pásztoróra | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | pásztorórám | pásztoróráim |
2nd person sing. | pásztorórád | pásztoróráid |
3rd person sing. | pásztorórája | pásztorórái |
1st person plural | pásztoróránk | pásztoróráink |
2nd person plural | pásztorórátok | pásztoróráitok |
3rd person plural | pásztorórájuk | pásztoróráik |