See also: <span class="searchmatch">passo</span> <span class="searchmatch">passò</span> third-person singular past historic of passare possa, spaso, sposa...
also: <span class="searchmatch">passò</span> IPA(key): (Central) [ˈpa.su] IPA(key): (Balearic, Valencia) [ˈpa.so] <span class="searchmatch">passo</span> first-person singular present indicative of passar <span class="searchmatch">passo</span> (reintegrationist...
See also: <span class="searchmatch">passo</span>-a-<span class="searchmatch">passo</span> <span class="searchmatch">passo</span> <span class="searchmatch">passo</span> un <span class="searchmatch">passo</span> dopo l'altro <span class="searchmatch">passo</span> a <span class="searchmatch">passo</span> step by step, little by little, gradually Synonyms: a poco a poco, gradualmente...
<span class="searchmatch">passo</span> <span class="searchmatch">passo</span> alternative form of <span class="searchmatch">passo</span> a <span class="searchmatch">passo</span>...
<span class="searchmatch">passo</span> a <span class="searchmatch">passos</span> plural of <span class="searchmatch">passo</span> a <span class="searchmatch">passo</span>...
<span class="searchmatch">passo</span>-a-<span class="searchmatch">passos</span> plural of <span class="searchmatch">passo</span>-a-<span class="searchmatch">passo</span>...
See also: <span class="searchmatch">passo</span> a <span class="searchmatch">passo</span> <span class="searchmatch">passo</span>-a-<span class="searchmatch">passo</span> m (plural <span class="searchmatch">passo</span>-a-<span class="searchmatch">passos</span>) Pre-reform spelling (used until 1990) of <span class="searchmatch">passo</span> a <span class="searchmatch">passo</span>. Still used in countries where the...
See also: <span class="searchmatch">Passos</span> <span class="searchmatch">passos</span> plural of pas (Classical Latin) IPA(key): [ˈpas.soːs] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpas.sos] <span class="searchmatch">passōs</span> accusative...
diédi il <span class="searchmatch">passo</span> or détti il <span class="searchmatch">passo</span> or (traditional) dètti il <span class="searchmatch">passo</span>, past participle dàto il <span class="searchmatch">passo</span>, first-person singular future darò il <span class="searchmatch">passo</span>, first-person...
Literally, “at pace of snail”. a <span class="searchmatch">passo</span> di lumaca (idiomatic) at a snail's pace...