. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
a Turkish pine (Pinus brutia ) (1)
From Middle English pyne , from Latin pīnus , from Proto-Indo-European *peyH- ( “ sap, juice ” ) . Cognate with Sanskrit पितु ( pitu , “ sap, juice, resin ” ) . Doublet of pinus . Related to fat .
Noun
pine (countable and uncountable , plural pines )
( countable , uncountable ) Any coniferous tree of the genus Pinus .
Synonyms: pine tree , pinus
The northern slopes were covered mainly in pine .
1913 , Joseph C[rosby] Lincoln , chapter I, in Mr. Pratt’s Patients , New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company , →OCLC :I stumbled along through the young pines and huckleberry bushes. Pretty soon I struck into a sort of path that, I cal'lated, might lead to the road I was hunting for. It twisted and turned, and, the first thing I knew, made a sudden bend around a bunch of bayberry scrub and opened out into a big clear space like a lawn.
1963 , Margery Allingham , “Miss Thyrza’s Chair”, in The China Governess: A Mystery , London: Chatto & Windus , →OCLC , page 41 :Sepia Delft tiles surrounded the fireplace, their crudely drawn Biblical scenes in faded cyclamen blending with the pinkish pine , while above them, instead of a mantelshelf, there was an archway high enough to form a balcony with slender balusters and a tapestry-hung wall behind.
( countable ) Any tree (usually coniferous) which resembles a member of this genus in some respect.
( uncountable ) The wood of this tree.
Synonym: pinewood
( archaic except Caribbean , Guyana , South Africa , Australia ) A pineapple .
1847 January – 1848 July , William Makepeace Thackeray , Vanity Fair , London: Bradbury and Evans , published 1848 , →OCLC :" [ …] I bought a pine-apple at the same time, which I gave to Sambo. Let's have it for tiffin; very cool and nice this hot weather." Rebecca said she had never tasted a pine , and longed beyond everything to taste one.
( sports , uncountable , colloquial ) The bench , where players sit when not playing.
2013 , Sam Zygner, The Forgotten Marlins , page 287 :[ …] rather than languish on the pine in Miami.
2019 , Martin Copeland, The Boys from Dogtown :Take off your gear and hit the pine . And don't take your time. You understand me, boy?
( uncountable , colloquial ) A counter or bartop .
I'll be behind the pine slinging your favorite cold ones, so come and see me!
Derived terms
Translations
tree of the genus Pinus
Abkhaz: аԥса ( apsa )
Afrikaans: denneboom (af)
Ainu: totonup
Albanian: pishë (sq) f
Alemannic German: Kiifer
Arabic: صَنَوْبَر m ( ṣanawbar )
Egyptian Arabic: صنوبر m ( ṣunubar )
Gulf Arabic: صنوبر m ( ṣnōbar )
Hijazi Arabic: صُنوبر m ( ṣunōbar )
Aragonese: pin
Arin: aja
Armenian: սոճի (hy) ( soči )
Aromanian: chin
Assamese: সৰল ( xorol )
Asturian: pino , pinu m
Azerbaijani: şam (az)
Baekje: 扶蘇 ( buso )
Bashkir: ҡарағай ( qarağay )
Basque: pinu (eu)
Belarusian: сасна́ f ( sasná )
Blackfoot: pûqtokĭ
Breton: pin (br)
Bulgarian: бор (bg) m ( bor ) , мура (bg) f ( mura )
Buryat: нарһан ( narhan ) ( Russian Buryat )
Catalan: pi (ca) m
Cebuano: pino
Central Mazahua: tizhi
Ch'orti': taʼah teʼ
Chechen: зез ( zez )
Cherokee: ᏃᏥ ( notsi )
Cheyenne: šéstótó'e , hoóxe'e
Chinese:
Hokkien: 松 ( siông )
Mandarin: 松 (zh) ( sōng ) , 松樹 / 松树 (zh) ( sōngshù )
Chuvash: хыр ( hyr )
Classical Nahuatl: ocōcuahuitl
Corsican: pinu (co) m
Cree: ᐅᐢᑳᐦᑕᐠ ( oskaahtak )
Creek: cule
Czech: borovice (cs) f , sosna (cs) f
Danish: fyr (da)
Dutch: den (nl) m , dennenboom (nl) m , pijnboom (nl) m
Emilian: pin
Erzya: пиче ( piče )
Esperanto: pinarbo
Estonian: mänd (et)
Even: дягда ( ʒagda )
Evenki: дягда ( ʒagda )
Extremaduran: pinu m
Faroese: fura , furuviður
Finnish: mänty (fi)
French: pin (fr) m
Friulian: pin m
Gagauz: çam
Galician: piñeiro (gl) m
Georgian: ფიჭვი ( pič̣vi )
German: Kiefer (de) f , Föhre (de) f ( Austria ) , Forche f ( South German, Alemannic )
Greek: πεύκο (el) n ( péfko )
Ancient: πεύκη f ( peúkē ) , πίτυς f ( pítus )
Haitian Creole: pen
Hebrew: אורן (he) m ( ʾoren )
Hindi: चीड़ (hi) ( cīṛ ) , चीढ़ (hi) m ( cīṛh ) , सनोबर (hi) m ( sanobar ) , सनोवर m ( sanovar )
Hungarian: fenyő (hu)
Hunsrik: Bingjebaam m , Dann f
Icelandic: fura (is) f
Ilocano: saleng
Indonesian: tusam (id) , pinus (id)
Irish: péine (ga) m , giúis (ga) f
Italian: pino (it) m
Japanese: 松 (ja) ( まつ , matsu) , ゴヨウ ( goyō )
Javanese: pinus
Kaingang: fág
Kalmyk: нарсн ( narsn )
Kankanaey: batang
Kapampangan: pino
Karachay-Balkar: нарат ( narat )
Karakalpak: qarag'ay
Kashubian: sosna , chójka
Kazakh: қарағай ( qarağai )
Khakas: харағай ( xarağay )
Komi-Zyrian: пожӧм ( požöm )
Konkani: pinh ( Goan Konkani )
Korean: 솔 (ko) ( sol ) , 소나무 (ko) ( sonamu )
Kumyk: нарат ( narat )
Kurdish:
Central Kurdish: کاژ ( kaj )
Northern Kurdish: kac (ku) , darûk (ku) , çam (ku)
Kyrgyz: кызыл карагай ( kızıl karagay )
Ladino: pino m
Latgalian: prīds m
Latin: pīnus (la) f
Latvian: priede f
Limburgish: denne (li)
Lithuanian: pušis f
Livonian: piedāg
Low German: Fuhr f , Föhr f
Luxembourgish: Kifer
Macedonian: бор (mk) m ( bor )
Malay: pinus , pain , sanubar
Manchu: ᠵᠠᡴᡩᠠᠨ ( jakdan )
Manx: juys
Maori: paina
Mari:
Eastern: пӱнчӧ ( pünčö )
Mi'kmaq: guow
Middle High German: viehte
Mohawk: onēnta
Moksha: пиче ( piče )
Mongolian:
Cyrillic: нарс (mn) ( nars )
Mongolian: ᠨᠠᠷᠠᠰᠤ ( narasu )
Nahuatl: ocotl (nah) , teocotl (nah) , āyauhcuahuitl
Nanai: дягда ( ʒagda )
Navajo: ńdíshchííʼ
Nepali: सल्ला ( sallā )
Northern Sami: beahci
Norwegian:
Bokmål: furu (no) m or f
Nynorsk: furu (nn) f
Nuosu: ꄮ ( te )
Occitan: pin (oc) m
Ojibwe: žingwāk , zhingobiiwaatig
Old English: pīntrēow n , furhwudu m
Old High German: ( also, fiohta ) fiuhta
Old Norse: fura f
Oroqen: dʒagda
Ossetian: ( Iron ) нӕзы ( næzy ) , ( Digor ) нӕзи ( næzi )
Panamint: wongkopin
Pashto: نښتر (ps) ( naẍtar ) , صنوبر (ps) ( ṣanaubar )
Pennsylvania German: Beintbaam
Persian: کاج (fa) ( kâj ) , ناژو (fa) ( nâžu ) , نشک (fa) ( našk ) ( archaic )
Piedmontese: pin m
Plautdietsch: Taun f , Taunenboom m
Polish: sosna (pl) f
Portuguese: pinheiro (pt) m
Punjabi: چیلھ ( celh ) , ( چیل )
Quechua: pinu
Romagnol: pin
Romani: bòroos
Romanian: pin (ro) m
Russian: сосна́ (ru) f ( sosná )
Samogitian: pošis
Sanskrit: सरला (sa) ( sáralā )
Saterland Frisian: Fjuurenboom
Scots: fir
Scottish Gaelic: giuthas m
Serbo-Croatian:
Cyrillic: бор m
Roman: bor (sh) m
Shor: қарағай ( qarağay )
Sicilian: pigna (scn) f , pignu (scn) m
Slovak: smrek (sk) m , borovica (sk) f , sosna f
Slovene: bor (sl) m
Southern Altai: карагай ( karagay )
Southern Kalinga: forfor
Southern Ohlone: hireeni
Spanish: pino (es) m
Sundanese: pines , tines
Swahili: msonobari class 3
Swedish: tall (sv) c , fura (sv) c
Tagalog: pino
Tajik: санавбар ( sanavbar ) , коҷ ( koj )
Taos: wę̀ʼénemą
Tatar: кос ( qos ) , нарат (tt) ( narat )
Thai: สน (th) ( sǒn )
Tibetan: ཐང་ཤིང་། ( thang shing )
Turkish: çam (tr)
Tuvan: хады ( xadı )
Udmurt: пужым ( pužym )
Ukrainian: сосна́ f ( sosná )
Upper Sorbian: chójna f
Urdu: چلغوز ( chilġoz )
Uyghur: قارىغاي ( qarighay )
Uzbek: qaragʻay (uz)
Venetan: firm m , muga f , pino m
Vietnamese: thông (vi) (松 )
Volapük: pein (vo)
Welsh: pinwydd f pl
Xhosa: uthulwana
Yakut: бэс ( bes )
Yiddish: סאָסנע f ( sosne )
tree which resembles pine in some respect
Etymology 2
From Middle English pine , pyne , from Old English *pīn ( “ pain ” ) , from Proto-Germanic *pīnō ( “ pain, torment, torture ” ) , possibly from Latin poena ( “ punishment ” ) , from Ancient Greek ποινή ( poinḗ , “ penalty, fine, bloodmoney ” ) . Cognate to pain .
Entered Germanic with Christianity; cognate to Middle Dutch pinen , Old High German pīnōn , Old Norse pína .[ 1]
Noun
pine (plural pines )
( archaic ) A painful longing .
Translations
Etymology 3
From Middle English pinen , from Old English pīnian ( “ to torment ” ) , from Proto-Germanic *pīnōną , from Proto-Germanic *pīnō ( “ pain, torment, torture ” ) , from the noun (see above). Cognate with German peinigen ( “ to torment, torture ” ) , Icelandic pína ( “ to torment ” ) .
Verb
pine (third-person singular simple present pines , present participle pining , simple past and past participle pined )
( intransitive ) To languish ; to lose flesh or wear away through distress.
Synonyms: languish , droop
1674 , John Milton , “Book XI”, in Paradise Lost. , 2nd edition, London: S Simmons , →OCLC , pages 299–300 :[T]hou mayſt know / What miſerie th' inabſtinence of Eve / Shall bring on men. Immediately a place / Before his eyes appeard, ſad, noyſom, dark, / A Lazar-houſe it ſeemd, wherein were laid / Numbers all diſeas'd, [ …] / [ …] / Dæmoniac Phrenzie, moaping Melancholie / And Moon-ſtruck madneſs, pining Atrophie, / Maraſmus and wide-waſting Peſtilence.
170? , Thomas Tickell, To a Lady; With a Present of Flowers :This night shall see the gaudy wreath decline, The roses wither and the lilies pine .
1855 , John Sullivan Dwight (translator), “Oh Holy Night”, as printed in 1871, Adolphe-Charles Adam (music), “Cantique de Noël”, G. Schirmer (New York), originally by Placide Cappeau de Roquemaure, 1847
Long lay the world in sin and error pining / Till He appear’d and the soul felt its worth
1994 , Walter Dean Myers , The Glory Field , →ISBN , page 29 :The way the story went was that the man's foot healed up all right but that he just pined away.
2001 May 15, Tool (lyrics and music), “Reflection” (track 11), in Lateralus :Before I pine away (Pine away)
( intransitive ) To long , to yearn so much that it causes suffering.
Synonyms: long , yearn
Laura was pining for Bill all the time he was gone.
1969 December 7, Monty Python , “Full Frontal Nudity, Dead Parrot sketch ”, in Monty Python's Flying Circus , spoken by shopkeeper and Mr Praline (Michael Palin and John Cleese ):Praline: "That parrot is definitely deceased. And when I bought it not half an hour ago you assured me that its lack of movement was due to it being tired and shagged out after a long squawk." Shopkeeper: "It's probably pining for the fiords." Praline: "Pining for the fiords, what kind of talk is that?"
2016 August 14, Ross Douthat, “A Playboy for President”, in The New York Times :Ten years ago, liberals pined for a post-religious right, a different culture war. Be careful what you wish for.
2019 August 14, A. A. Dowd, “Good Boys Puts a Tween Spin on the R-rated Teen Comedy, to Mostly Funny Effect”, in The A.V. Club , archived from the original on 4 March 2021 :Of the group, Max (Room ’s Jacob Tremblay ) is the most nominally mature, at least biologically speaking; unlike his childhood companions, he’s entered the early throes of puberty, and spends a lot of his waking hours pining , rather chastely, for a classmate (Millie Davis ).
( transitive ) To grieve or mourn for.
(Can we add an example for this sense?) (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:)
( transitive ) To inflict pain upon; to torment .
Synonyms: afflict , torment , torture ; see also Thesaurus:hurt
1648 , Joseph Hall , “The Breathings of the Devout Soul”, in Josiah Pratt , editor, The Works of the Right Reverend Father in God, Joseph Hall, D.D. , volume VI (Devotional Works), London: C Whittingham , ; for Williams and Smith, , published 1808 , →OCLC , page 325 :Which way, O Lord, which way can I look, and not see some sad examples of misery? [ …] [O]ne is pined in prison; another, tortured on the rack; a third, languisheth under the loss of a dear son, or wife, or husband.
Derived terms
Translations
to languish, to droop
Bulgarian: чезна (bg) ( čezna ) , вехна (bg) ( vehna )
Finnish: riutua (fi) , nääntyä (fi) ( to languish ) ; nuukahtaa ( to droop )
German: siechen (de) , sich verzehren , sich aufzehren , schwinden (de) , dahinwelken (de) , dahinsiechen (de)
Polish: marnieć (pl) , oklapnąć (pl) , stracić werwę/animusz , słabnąć (pl)
Portuguese: definhar (pt)
Russian: изныв́ать (ru) impf ( iznyv́atʹ ) , ча́хнуть (ru) ( čáxnutʹ )
Spanish: marchitar (es) , ajar (es) , languidecer (es)
to long for sufferingly
Bulgarian: копнея (bg) ( kopneja ) , жадувам (bg) ( žaduvam )
Chinese:
Mandarin: 想念 (zh) ( xiǎngniàn )
Czech: tesknit (cs)
Dutch: smachten (nl)
Finnish: ikävöidä (fi) , riutua (fi) , räytyä (fi)
French: languir (fr)
German: sich sehnen (de) , schmachten (de) , sich verzehren , verlangen (de) , ersehnen (de)
Hungarian: eped (hu) , hervadozik (hu) , senyved (hu)
Italian: desiderare fortemente
Japanese: 思い焦がれる ( omoi kogareru ) , 想い焦がれる ( omoi kogareru ) , 憧れる (ja) ( あこがれる, akogareru )
Maori: hiangongo , konau , pūkōnohi , pūkōnohinohi , ohia
Polish: usychać z tęsknoty , umierać z tęsknoty
Portuguese: ter saudade(s) , sentir saudade(s)
Romanian: dori (ro)
Russian: тоскова́ть (ru) ( toskovátʹ ) ( miss, yearn ) , жа́ждать (ru) ( žáždatʹ ) ( crave, covet )
Spanish: ansiar (es) , anhelar (es)
Swedish: tråna (sv)
Ukrainian: тужи́ти impf ( tužýty ) , сумува́ти impf ( sumuváty )
to inflict pain upon; to torment; to torture; to afflict
Further reading
References
Anagrams
Bih
Etymology
Inherited from Proto-Chamic *binay , from Proto-Malayo-Polynesian *binahi ~ *bahi , from Proto-Austronesian *bahi .
Noun
pine
woman , girl
Further reading
Tam Thi Min Nguyen, A grammar of Bih (2013)
Danish
Pronunciation
Etymology 1
Via Old Saxon pīna from Medieval Latin pēna ( “ punishment in hell ” ) , from Latin poena ( “ punishment ” ) , a loan from Ancient Greek ποινή ( poinḗ , “ penalty, fine, bloodmoney ” ) .
Noun
pine c (singular definite pinen , plural indefinite piner )
torment
( in compounds ) ache
Inflection
Etymology 2
Borrowed from Middle Low German pīnen , derived from the noun.
Verb
pine (imperative pin , infinitive at pine , present tense piner , past tense pinte , perfect tense er/har pint )
torment
torture
Synonyms
French
Pronunciation
Etymology 1
Originally “pinecone”, from Latin pīnea
Noun
pine f (plural pines )
( slang ) nob , penis
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pine
inflection of piner :
first / third-person singular present indicative / subjunctive
second-person singular imperative
Further reading
Galician
Verb
pine
inflection of pinar :
first / third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
Italian
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈpi.ne/
Rhymes: -ine
Hyphenation: pì‧ne
Noun
pine f
plural of pina
Anagrams
Latin
Noun
pīne
vocative singular of pīnus
Maori
Etymology
Probably English pin
Noun
pine
pin , tack , brooch
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse pína , from Latin poena .
Noun
pine f or m (definite singular pina or pinen , indefinite plural piner , definite plural pinene )
pain , torment , torture
Derived terms
Verb
pine (present tense piner , past tense pinte , past participle pint )
to torment , to torture
References
“pine” in The Bokmål Dictionary .
“pine” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB ).
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse pína , from Latin poena .
Noun
pine f (definite singular pina , indefinite plural piner , definite plural pinene )
pain , torment , torture
Derived terms
Verb
pine (present tense piner , past tense pinte , past participle pint , passive infinitive pinast , present participle pinande , imperative pin )
to torment , to torture
References
“pine” in The Nynorsk Dictionary .
Portuguese
Verb
pine
inflection of pinar :
first / third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
West Frisian
Etymology
From Old Frisian pīne , borrowed from Latin pēna , borrowed from Ancient Greek ποινή ( poinḗ ) . Cognates include Saterland Frisian Piene and Dutch pijn .
Noun
pine c (plural pinen , diminutive pyntsje )
pain , ache
Further reading
“pine ”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Zazaki
Noun
pine
patch
( computing ) patch