<span class="searchmatch">pitää</span> <span class="searchmatch">pintansa</span> (idiomatic, intransitive) to hold up, stick to one's guns to hold one's own See <span class="searchmatch">pitää</span>. <span class="searchmatch">pintansa</span> is normally in the accusative case (which...
(information)”) <span class="searchmatch">pitää</span> paikkansa (“to be true, hold true, hold water”) <span class="searchmatch">pitää</span> pilkkanaan (“to make a fool of, ridicule, mock, make fun of”) <span class="searchmatch">pitää</span> <span class="searchmatch">pintansa</span> (“to hold...
strain pinnistellä pinnistys pinnistyä pinnistäminen itsepintainen <span class="searchmatch">pitää</span> <span class="searchmatch">pintansa</span> “pinnistää”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary...
Chinese: Mandarin: please add this translation if you can Finnish: <span class="searchmatch">pitää</span> <span class="searchmatch">pintansa</span>, <span class="searchmatch">pitää</span> puolensa Portuguese: please add this translation if you can...
Finnish: <span class="searchmatch">pitää</span> <span class="searchmatch">pintansa</span>, pysyä kannassaan French: camper sur ses positions (fr) Italian: tenere duro Polish: obstawać przy swoim, obstać przy swoim pf...
Dutch: haar op zijn tanden hebben, zijn mannetje staan Finnish: <span class="searchmatch">pitää</span> puolensa, <span class="searchmatch">pitää</span> <span class="searchmatch">pintansa</span> French: se montrer à la hauteur, se montrer capable, bien se...
Finnish: <span class="searchmatch">pitää</span> <span class="searchmatch">pintansa</span>, pysyä mukana...