Hello, you have come here looking for the meaning of the word
point out. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
point out, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
point out in singular and plural. Everything you need to know about the word
point out you have here. The definition of the word
point out will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
point out, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From point and out. Instead of pointing to a particular thing, the term implies pointing to one particular thing out of several similar things, or to a thing in a scene where it might not be readily seen.
Pronunciation
Verb
point out (third-person singular simple present points out, present participle pointing out, simple past and past participle pointed out)
- (transitive, idiomatic) To identify among a group of similar subjects, or in a scene where the subject might not be readily seen or noticed, with a gesture of the body.
He pointed out the little brown bird in the tree.
She pointed out the two drummers in the class.
- (figuratively, idiomatic) To tell, remind, indicate.
I would just like to point out that we need to finish our meeting by 9 o'clock.
1962 May, G. Freeman Allen, “Traffic control on the Great Northern Line”, in Modern Railways, page 343:As a Hitchin signalman once pointed out to me, when a regulating quandary arises concerning a fast-moving Class A train there is no time to consult Control and get their answer before the express is on one's doorstep.
Translations
identify with a bodily gesture
- Arabic: أَشَارَ (ʔašāra)
- Assamese: আঙুলিয়া (aṅulia)
- Bulgarian: посо́чвам (bg) impf (posóčvam), посо́ча pf (posóča), ука́звам (bg) impf (ukázvam), ука́жа pf (ukáža)
- Catalan: assenyalar (ca), apuntar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 指 (zh) (zhǐ), 指出 (zh) (zhǐchū)
- Czech: ukazovat (cs) impf, ukázat (cs) pf
- Dutch: aanwijzen (nl), aanduiden (nl), tonen (nl)
- Finnish: osoittaa (fi), näyttää (fi)
- French: pointer (fr)
- Galician: sinalar (gl)
- German: hinweisen (de)
- Greek: δείχνω (el) (deíchno)
- Ancient: δείκνυμι (deíknumi)
- Ido: indikar (io)
- Ingrian: näyttää
- Italian: additare (it)
- Japanese: 指す (ja) (さす, sasu), 指し示す (ja) (さししめす, sashimesu)
- Korean: 가리키다 (ko) (garikida)
- Latin: addigito
- Malayalam: ചൂണ്ടിക്കാണിക്കുക (cūṇṭikkāṇikkuka)
- Maori: whakahahaki
- Polish: wskazywać (pl) impf, wskazać (pl) pf
- Portuguese: apontar (pt)
- Russian: ука́зывать (ru) impf (ukázyvatʹ), указа́ть (ru) pf (ukazátʹ)
- Sanskrit: दिशति (sa) (diśati)
- Spanish: indicar (es), señalar (es), apuntar (es)
|
tell, remind, indicate to someone
- Assamese: আঙুলিয়া (aṅulia)
- Bulgarian: изтъквам (bg) (iztǎkvam)
- Catalan: indicar (ca)
- Czech: upozorňovat (cs) impf, upozornit (cs) pf
- Dutch: uiteenzetten (nl), aanduiden (nl), aangeven (nl), erop wijzen
- Esperanto: indiki, montri (eo)
- Finnish: tuoda esille (fi), huomauttaa (fi)
- French: indiquer (fr)
- Galician: indicar (gl)
- German: aufzeigen (de), darauf hinweisen
- Greek: δείχνω (el) (deíchno)
- Ancient: δείκνυμι (deíknumi)
- Italian: indicare (it), puntualizzare (it), osservare (it), evidenziare (it)
- Japanese: 示す (ja) (shimesu)
- Latin: mōnstrō (la)
- Malayalam: ചൂണ്ടിക്കാണിക്കുക (cūṇṭikkāṇikkuka)
- Maori: whakaatuatu
- Polish: zwracać uwagę impf, zwrócić uwagę pf, przypominać (pl) impf, przypomnieć (pl) pf
- Portuguese: destacar (pt)
- Russian: ука́зывать (ru) impf (ukázyvatʹ), указа́ть (ru) pf (ukazátʹ), напомина́ть (ru) impf (napominátʹ), напо́мнить (ru) pf (napómnitʹ), привлека́ть внима́ние impf (privlekátʹ vnimánije), привле́чь внима́ние pf (privléčʹ vnimánije)
- Spanish: puntualizar (es), indicar (es)
|
Translations to be checked
See also
Anagrams