See also: Appendix:Variations of "pu" IPA(key): /ˈpʔū/ <span class="searchmatch">pʼų́</span> (interrogative) who...
See also: Appendix:Variations of "pu" <span class="searchmatch">p'û</span> contraction of pi lu (“for the”)...
See also: Appendix:Variations of "pu" <span class="searchmatch">p'u</span> contraction of pi lu (“for the”) Combination of: pe' + 'u <span class="searchmatch">p'u</span> for the...
See also: Appendix:Variations of "pu" P.U., P. U., PU peeyoo pee-ew pee-yew, peeyew P-U Possibly from Spanish fu, an interjection indicating disgust, or...
From the Wade–Giles romanization of the Mandarin 岳普湖 (Yüeh⁴-<span class="searchmatch">pʻu</span>³-hu²). Yüeh-<span class="searchmatch">p'u</span>-hu Alternative form of Yuepuhu. 1976 May, Chuen-Yan David Lai, “Developments...
See also: hopu From Mandarin 合浦 (Hépǔ), Wade–Giles romanization: Ho²-<span class="searchmatch">pʻu</span>³. Ho-<span class="searchmatch">p'u</span> Alternative form of Hepu. 1958, Cyril Birch, transl., Stories from a...
From Mandarin 普通話 / 普通话 (pǔtōnghuà) Wade–Giles romanization: <span class="searchmatch">pʻu</span>³-tʻung¹-hua⁴. <span class="searchmatch">p'u</span>-t'ung-hua Alternative form of Putonghua....
romanization of the Mandarin 莆田 (Pútián), Wade-Giles romanization: <span class="searchmatch">Pʻu</span>²-tʻien². <span class="searchmatch">P'u</span>-t'ien Alternative form of Putian. 1931, Mary Brewster Hollister, 同澤靈傳...
From the Wade–Giles romanization of the Mandarin 洛浦 (Lo⁴-<span class="searchmatch">pʻu</span>³). Lo-<span class="searchmatch">p'u</span> Alternative form of Luopu (Lop) 1970 [1964], Reinhard G. Hubel, “The carpets of...
also: Hsiapu From Mandarin 霞浦 (Xiápǔ) Wade–Giles romanization: Hsia²-<span class="searchmatch">pʻu</span>³. Hsia-<span class="searchmatch">p'u</span> Alternative form of Xiapu. 1967, Wolfram Eberhard, Guilt and Sin in...