Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
que_sais-je_encore - Dictious

10 Results found for " que_sais-je_encore"

que sais-je encore

<span class="searchmatch">que</span> <span class="searchmatch">sais</span>-<span class="searchmatch">je</span> <span class="searchmatch">encore</span> (informal) what have you, and all that jazz Synonyms: et tout le tremblement, et cetera Often used with et: et <span class="searchmatch">que</span> <span class="searchmatch">sais</span>-<span class="searchmatch">je</span> <span class="searchmatch">encore</span>....


et tout le tremblement

the whole caboodle Synonyms: et tout le tintouin, et tout le bataclan, et tout le saint-frusquin, et tout le tralala, et <span class="searchmatch">que</span> <span class="searchmatch">sais</span>-<span class="searchmatch">je</span> <span class="searchmatch">encore</span>, et cetera...


et tout le tintouin

whole caboodle Synonyms: et tout le tremblement, et tout le bataclan, et tout le saint-frusquin, et tout le tralala, et <span class="searchmatch">que</span> <span class="searchmatch">sais</span>-<span class="searchmatch">je</span> <span class="searchmatch">encore</span>, et cetera...


et tout le saint-frusquin

and the whole caboodle Synonyms: et tout le tintouin, et tout le bataclan, et tout le tremblement, et tout le tralala, et <span class="searchmatch">que</span> <span class="searchmatch">sais</span>-<span class="searchmatch">je</span> <span class="searchmatch">encore</span>, et cetera...


et tout le bataclan

whole caboodle Synonyms: et tout le tintouin, et tout le tremblement, et tout le saint-frusquin, et tout le tralala, et <span class="searchmatch">que</span> <span class="searchmatch">sais</span>-<span class="searchmatch">je</span> <span class="searchmatch">encore</span>, et cetera...


et tout le tralala

Synonyms: et tout le tintouin, et tout le bataclan, et tout le saint-frusquin, et tout le tremblement, et <span class="searchmatch">que</span> <span class="searchmatch">sais</span>-<span class="searchmatch">je</span> <span class="searchmatch">encore</span>, et cetera et patati et patata...


quoi

(direct object) <span class="searchmatch">Je</span> <span class="searchmatch">sais</span> quoi faire. I know what to do. <span class="searchmatch">Je</span> ne <span class="searchmatch">sais</span> pas quoi faire. I don&#039;t know what to do. (more formal French: <span class="searchmatch">Je</span> ne <span class="searchmatch">sais</span> <span class="searchmatch">que</span> faire.) (after...


what have you

(děngděng) Finnish: sen semmoista, jokin (fi) French: quoi <span class="searchmatch">que</span> ce soit (fr), <span class="searchmatch">que</span> <span class="searchmatch">sais</span>-<span class="searchmatch">je</span> <span class="searchmatch">encore</span> German: was immer, was auch immer, und so weiter (de) Icelandic:...


dire

Ce mot seul dit tout. ― This word alone says it all. Je ne <span class="searchmatch">sais</span> ce <span class="searchmatch">que</span> cela veut dire, <span class="searchmatch">je</span> me sens mal à mon aise. ― I do not know what it means, I feel...


pas

French, typically translating into English as not, don&#039;t, doesn&#039;t, etc. <span class="searchmatch">Je</span> ne <span class="searchmatch">sais</span> pas. I don&#039;t know Ma grande sœur n&#039;habite pas avec nous. My big sister...