razodévati impf (Cyrillic spelling разоде́вати)
Infinitive: razodevati | Present verbal adverb: razodévajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: razodévānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | razodevam | razodevaš | razodeva | razodevamo | razodevate | razodevaju | |
Future | Future I | razodevat ću1 razodevaću |
razodevat ćeš1 razodevaćeš |
razodevat će1 razodevaće |
razodevat ćemo1 razodevaćemo |
razodevat ćete1 razodevaćete |
razodevat će1 razodevaće |
Future II | bȕdēm razodevao2 | bȕdēš razodevao2 | bȕdē razodevao2 | bȕdēmo razodevali2 | bȕdēte razodevali2 | bȕdū razodevali2 | |
Past | Perfect | razodevao sam2 | razodevao si2 | razodevao je2 | razodevali smo2 | razodevali ste2 | razodevali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam razodevao2 | bȉo si razodevao2 | bȉo je razodevao2 | bíli smo razodevali2 | bíli ste razodevali2 | bíli su razodevali2 | |
Imperfect | razodevah | razodevaše | razodevaše | razodevasmo | razodevaste | razodevahu | |
Conditional I | razodevao bih2 | razodevao bi2 | razodevao bi2 | razodevali bismo2 | razodevali biste2 | razodevali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih razodevao2 | bȉo bi razodevao2 | bȉo bi razodevao2 | bíli bismo razodevali2 | bíli biste razodevali2 | bíli bi razodevali2 | |
Imperative | — | razodevaj | — | razodevajmo | razodevajte | — | |
Active past participle | razodevao m / razodevala f / razodevalo n | razodevali m / razodevale f / razodevala n | |||||
Passive past participle | razodevan m / razodevana f / razodevano n | razodevani m / razodevane f / razodevana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|