/ʁɨʒˈɡa.tɨ/ [ʁɨʒˈɣa.tɨ] Borrowed from Spanish rescate. <span class="searchmatch">resgate</span> m (plural <span class="searchmatch">resgates</span>) rescue ransom <span class="searchmatch">resgate</span> inflection of resgatar: first/third-person singular...
<span class="searchmatch">resgates</span> m pl plural of <span class="searchmatch">resgate</span> <span class="searchmatch">resgates</span> second-person singular present subjunctive of resgatar...
From <span class="searchmatch">resgate</span> + -ar. Compare Spanish rescatar. (Brazil) IPA(key): /ʁez.ɡaˈta(ʁ)/ [hez.ɡaˈta(h)] (Brazil) IPA(key): /ʁez.ɡaˈta(ʁ)/ [hez.ɡaˈta(h)] (São...
Alegre: Grupo RBS, archived from the original on 23 March 2025: Para o <span class="searchmatch">resgate</span>, os bombeiros utilizaram técnicas de rapel e contaram com a ajuda de um...
løsepenger pl Persian: فدیه (fa) (fedye) Polish: okup (pl) m Portuguese: <span class="searchmatch">resgate</span> (pt) m Russian: вы́куп (ru) m (výkup) Serbo-Croatian: Cyrillic: откупнина f...
نجات (necât) Persian: نجات (fa) (nejât) Polish: ratunek (pl) Portuguese: <span class="searchmatch">resgate</span> (pt) m Russian: спасе́ние (ru) n (spasénije) Scottish Gaelic: saoradh m...
vykoupení n Ewe: fexexeɖeta Hungarian: kiváltás (hu) Irish: fuascailt f Macedonian: о́ткуп m (ótkup) Portuguese: <span class="searchmatch">resgate</span> (pt) m Swedish: återlösning (sv) c...
liberazione (it) f Ottoman Turkish: نجات (necât) Portuguese: livramento m, <span class="searchmatch">resgate</span> (pt) m, salvação (pt) Scottish Gaelic: saoradh m Spanish: salvación (es) f...
Trindade Vicente da Silva (2005) “Referencialidade e representação: um <span class="searchmatch">resgate</span> do modo de construção de sentido nas pencas de balangandãs a partir da...
os embates Das rajadas candentes do valor!... Aclara sempre a méta dos <span class="searchmatch">resgates</span> Um raio do porvir deslumbrador, Golfejando nos antros do passado O prometheico...