From Old Norse sía, from Proto-Germanic *sīhwaną.
sía (weak verb, third-person singular past indicative síaði, supine síað)
infinitive (nafnháttur) |
að sía | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
síað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
síandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég sía | við síum | present (nútíð) |
ég síi | við síum |
þú síar | þið síið | þú síir | þið síið | ||
hann, hún, það síar | þeir, þær, þau sía | hann, hún, það síi | þeir, þær, þau síi | ||
past (þátíð) |
ég síaði | við síuðum | past (þátíð) |
ég síaði | við síuðum |
þú síaðir | þið síuðuð | þú síaðir | þið síuðuð | ||
hann, hún, það síaði | þeir, þær, þau síuðu | hann, hún, það síaði | þeir, þær, þau síuðu | ||
imperative (boðháttur) |
sía (þú) | síið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
síaðu | síiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að síast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
síast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
síandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég síast | við síumst | present (nútíð) |
ég síist | við síumst |
þú síast | þið síist | þú síist | þið síist | ||
hann, hún, það síast | þeir, þær, þau síast | hann, hún, það síist | þeir, þær, þau síist | ||
past (þátíð) |
ég síaðist | við síuðumst | past (þátíð) |
ég síaðist | við síuðumst |
þú síaðist | þið síuðust | þú síaðist | þið síuðust | ||
hann, hún, það síaðist | þeir, þær, þau síuðust | hann, hún, það síaðist | þeir, þær, þau síuðust | ||
imperative (boðháttur) |
síast (þú) | síist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
síastu | síisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
síaður | síuð | síað | síaðir | síaðar | síuð | |
accusative (þolfall) |
síaðan | síaða | síað | síaða | síaðar | síuð | |
dative (þágufall) |
síuðum | síaðri | síuðu | síuðum | síuðum | síuðum | |
genitive (eignarfall) |
síaðs | síaðrar | síaðs | síaðra | síaðra | síaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
síaði | síaða | síaða | síuðu | síuðu | síuðu | |
accusative (þolfall) |
síaða | síuðu | síaða | síuðu | síuðu | síuðu | |
dative (þágufall) |
síaða | síuðu | síaða | síuðu | síuðu | síuðu | |
genitive (eignarfall) |
síaða | síuðu | síaða | síuðu | síuðu | síuðu |
Inherited from Proto-Germanic *sīhwǭ.
sía f (genitive singular síu, nominative plural síur)
sía