Hello, you have come here looking for the meaning of the word
scion . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
scion , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
scion in singular and plural. Everything you need to know about the word
scion you have here. The definition of the word
scion will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
scion , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
<s‒vowel >-initial, <n>-terminal:
( 14th century ) :
( 15th century ) :
( 16th century ) :
( 17th century ) :
<c>-initial, <n>-terminal:
( 16th century ) :
( 17th –18th centuries ) :
( 19th century–present day ) :
cion ( now chiefly in botanical senses )
- or -terminal:
( 16 th century ) :
( 17th century ) :
<sc>-initial, <n>-terminal:
( 14th century ) :
( 15th century ) :
( 16th century ) :
( 17th century ) :
( 18th –19 th centuries ) :
( 20th century–present day ) :
scion ( standard spelling )
Mangrove scion in Mono river estuary, Benin
Etymology
From Middle English sion , sioun , syon , scion , cion , from Old French cion , ciun , cyon , sion , from Frankish *kīþō , *kīþ , from Proto-Germanic *kīþô , *kīþą , *kīþaz ( “ sprout ” ) , from Proto-Indo-European *geye- ( “ to split open, sprout ” ) , same source as Old English ċīþ ( “ a young shoot; sprout; germ; sprig ” ) , Old Saxon kīth ( “ sprout; germ ” ) , Old High German kīdi ( “ offshoot; sprout; germ ” ) . See also French scion and Picard chion .[ 1] Doublet of chit .
Pronunciation
Noun
scion (plural scions )
A descendant , especially a first-generation descendant of a distinguished family .
1826 , [Mary Shelley ], chapter I, in The Last Man. , volume III, London: Henry Colburn , , →OCLC , page 15 :No senate seats in council for the dead; no scion of a time honoured dynasty pants to rule over the inhabitants of a charnel house; the general's hand is cold, and the soldier has his untimely grave dug in his native fields, unhonoured, though in youth.
1956 , Delano Ames , chapter 9, in Crime out of Mind :Rudolf was the bold, bad Baron of traditional melodrama. Irene was young, as pretty as a picture, fresh from a music academy in England. He was the scion of an ancient noble family; she an orphan without money or friends.
1966 , Sholem Aleichem , An Early Passover , paperback edition, Clifton Pub. Co., page 24 :It was said to him that those people were the scions of Zion.
1986 , David Leavitt , The Lost Language of Cranes , paperback edition, Penguin, page 72 :He could show his parents Eliot, scion of Derek Moulthorp, and then how could they say he was throwing his life away?
The heir to a throne .
A guardian .
( botany ) A detached shoot or twig containing buds from a woody plant, used in grafting ; a shoot or twig in a general sense.
1613 , G M , “Of the Setting or Planting of the Cyons or Branches of Most Sorts of Fruit-trees”, in The English Husbandman. The First Part: , London: T S for Iohn Browne, , →OCLC , 2nd part (Contayning the Art of Planting, Grafting and Gardening, , page 132 : you finde a certaine miſlike or conſumption in the plant, you ſhall immediatly vvith a ſharp knife cut the plant off ſlope-vviſe upvvard, about three fingers from the ground, and ſo let it reſt till the next ſpring, at vvhich time you ſhall behold nevv cyons iſſue from the roote, [ …]
2020 , Hilary Mantel , The Mirror and the Light , Fourth Estate, page 681 :He used to think that the plums in this country weren’t good enough, and so he has reformed them, grafting scion to rootstock.
Translations
descendant
Bulgarian: пото́мък (bg) m ( potómǎk )
Chinese:
Mandarin: 子孫 / 子孙 (zh) ( zǐsūn )
Czech: potomek (cs) m
Dutch: telg (nl)
Finnish: vesa (fi) , perillinen (fi)
French: descendant (fr) m , descendante (fr) f
German: Nachkomme (de) m , Nachkommin (de) f , Nachfahr (de) m , Nachfahre (de) m , Nachfahrin (de) f , Abkomme (de) m , Abkommin f , Nachkömmling m , Abkömmling (de) m , Spross (de) m , Sprössling (de) m
Greek: βλαστός (el) m ( vlastós )
Ancient Greek: ἔρνος n ( érnos )
Hebrew: נֵצֶר (he) m ( nétzer )
Hungarian: leszármazott (hu) , sarj (hu)
Irish: buinneán (ga) m , beangán m , dias f
Italian: discendente (it) m or f , rampollo (it) m
Japanese: 子孫 (ja) ( しそん, shison )
Korean: 자손 (ko) ( jason )
Latvian: atvase f , pēcnācējs (lv) f
Macedonian: потомок m ( potomok )
Malay: keturunan (ms)
Maori: tuwhanga , mangainga
Norwegian: etterkommer (no) m
Polish: latorośl (pl) f
Portuguese: descendente (pt) , rebento (pt) m
Romanian: moștenitor (ro) m , vlăstar (ro) , mlădiță (ro) f
Russian: пото́мок (ru) m ( potómok ) , о́тпрыск (ru) m ( ótprysk )
Serbo-Croatian: izdanak (sh) m , potomak (sh) m
Spanish: descendiente (es)
Swedish: efterkomma (sv) c
Tagalog: inanak
Ukrainian: наща́док m ( naščádok )
Welsh: impyn
heir to a throne
Bulgarian: престолонаследник m ( prestolonaslednik )
Chinese:
Mandarin: 繼承人 / 继承人 (zh) ( jìchéngrén )
Czech: následník (cs) m
Dutch: opvolger (nl) m , troonopvolger (nl) m
Estonian: troonipärija
Finnish: kruununperijä (fi)
French: héritier d'un trône
Galician: herdeiro (gl) m
German: Thronfolgerin (de) f , Thronfolger (de) m , Prinz (de) m , Prinzessin (de) f
Hungarian: trónörökös (hu)
Italian: erede al trono m
Japanese: 御曹司 (ja) ( おんぞうし, onzōshi )
Macedonian: наследник m ( naslednik )
Norwegian: ætling m
Polish: następca tronu m , następczyni tronu f
Portuguese: herdeiro (pt) m
Russian: насле́дник (ru) m ( naslédnik ) , насле́дница (ru) f ( naslédnica )
Scottish Gaelic: oighre m
Serbo-Croatian: prijestolonasljednik (sh) m , prestolonaslednik m , prijestolonasljednica (sh) f , prestolonaslednica f
Spanish: heredero (es)
Swedish: ättling (sv) c
Turkish: veliaht (tr)
Welsh: etifedd
(detached) shoot or twig
Bulgarian: издънка (bg) f ( izdǎnka ) , филиз (bg) m ( filiz )
Chinese:
Mandarin: 幼芽 (zh) ( yòuyá ) , 嫩芽 (zh) ( nènyá )
Czech: roub m
Dutch: scheut (nl)
Finnish: verso (fi) , jaloverso , oksas
French: scion (fr)
Galician: gromo (gl) m , xermolo m , rebento (gl) m , inzo (gl) m , fillo (gl) m
German: Spross (de) m , Sprössling (de) m , Ableger (de) m , Pfropfreis n , Reis (de) n , Steckling (de) m
Greek: βλαστός (el) m ( vlastós )
Hungarian: oltóág (hu) , oltóvessző (hu) , ráoltott nemes rész , sarj (hu)
Irish: beangán m
Italian: talea (it) f , pollone (it) m
Japanese: 接ぎ穂 (ja) ( つぎほ, tsugiho, つぎぼ, tugibo )
Latin: tālea f
Norwegian: podekvist m , skudd n
Polish: latorośl (pl) f , winorośl (pl) f
Portuguese: enxerto (pt) m
Romanian: vlăstar (ro)
Russian: побе́г (ru) m ( pobég ) , отро́сток (ru) m ( otróstok )
Scottish Gaelic: faillean m
Serbo-Croatian: izdanak (sh) m
Spanish: vástago (es) , púa (es) , hijuelo (es) m
Swedish: ympkvist c
Welsh: blaguryn
Trivia
References
↑ 1.0 1.1 1.2 “scion ” listed in the Oxford English Dictionary
^ Notes and Queries, Vol. VI, No. 10, 1889, October, p. 365
^ Editor and Publisher, Volume 9, 1909, p. 89
Further reading
Anagrams
French
Etymology
Inherited from Old French cion , ciun , from Frankish *kiþō , from Proto-Germanic *kīþô , *kīþą , from Proto-Indo-European *geye- ( “ to split open, to sprout ” ) . Spelling influenced by scie ( “ saw ” ) .
Pronunciation
Noun
scion m (plural scions )
scion (detached twig)
Synonym: greffon
tip of a fishing rod
See also
( tip of fishing rod ) : canne
Further reading
Irish
Pronunciation
Noun
scion f (genitive singular scine , nominative plural sceana )
Ulster form of scian ( “ knife ” )
Declension
References