upon the presumed <span class="searchmatch">segnity</span> of the human mind; upon a supposition, that the fancy is a calculator of probabilities. segnitude “<span class="searchmatch">segnity</span>”, in Webster’s Revised...
IPA(key): /ˈsɛːŋ/, [ˈse̞ːŋ] <span class="searchmatch">segn</span> (past participle gsegn) to see From Latin signum. <span class="searchmatch">segn</span> m (plural <span class="searchmatch">segns</span>) sign mark score segnâ segnâl <span class="searchmatch">segn</span> f or m (definite singular...
See also: <span class="searchmatch">segn</span> From Vulgar Latin de signo. <span class="searchmatch">sëgn</span> (Badiot) now cina <span class="searchmatch">sëgn</span> ― until now śën (Gherdëina) ades (Fascian) ^ Wörterbuch der Grödner Mundart.- (Schlern-Schriften ;...
eːs] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [seɲˈɲit̪.t̪͡s̪i.es] <span class="searchmatch">sēgnitiēs</span> f (genitive sēgnitiēī); fifth declension alternative form of sēgnitia...
Compare German Segen, Dutch zegen, English sign. IPA(key): /ˈse̞ːŋ/ <span class="searchmatch">Segn</span> m (plural <span class="searchmatch">Segn</span>) blessing, benediction (figuratively) boon, anything beneficial...
indicative second-person singular imperative segna f definite singular of <span class="searchmatch">segn</span> segna (present tense segnar, past tense segna, past participle segna, passive...
Danish sighna, from Old Norse signa. IPA(key): [ˈsɑjnə] segne (imperative <span class="searchmatch">segn</span>, infinitive at segne, present tense segner, past tense segnede, perfect tense...
From <span class="searchmatch">seġn</span> (“sign”) + -bora (“bearer”) IPA(key): /ˈsejn.bo.rɑ/ seġnbora m standard-bearer Weak:...