Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
sfogarsi - Dictious

10 Results found for " sfogarsi"

sfogarsi

IPA(key): /sfoˈɡar.si/ Rhymes: -arsi Hyphenation: sfo‧gàr‧si <span class="searchmatch">sfogàrsi</span> (first-person singular present mi sfògo or (traditional) mi sfógo, first-person singular...


sfoghiamoci

sfoghiamoci first-person plural imperative of <span class="searchmatch">sfogarsi</span>...


sfogatevi

sfogatevi second-person plural imperative of <span class="searchmatch">sfogarsi</span>...


sfogatoio

From sfogare +‎ -toio. sfogatoio m (plural sfogatoi) vent (opening through which gases can pass) sfogare <span class="searchmatch">sfogarsi</span> sfogo...


sfogarse

missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Compare Italian <span class="searchmatch">sfogarsi</span>. sfogarse (reflexive) to vent, pour out...


sfogati

(traditional) sfó‧ga‧ti sfogati second-person singular imperative of <span class="searchmatch">sfogarsi</span> ^ sfogo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI) sfigato...


sfogare

verbs) 1Intransitive. 2Transitive. 3Traditional. sfogatamente sfogamento <span class="searchmatch">sfogarsi</span> ^ sfogo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI) sfogare...


imperversare

speak in heightened anger [with su ‘against someone’] Synonyms: infuriare, <span class="searchmatch">sfogarsi</span>, infierire, scatenarsi, sfrenarsi, incrudelire, inferocire, sguinzagliarsi...


prorompere

curses, etc.’] [auxiliary essere] Synonyms: esplodere, scoppiare, sbottare, <span class="searchmatch">sfogarsi</span>, inveire, erompere, manifestarsi, sboccare lo sdegno proruppe violento...


vent

(on someone or something) zúdít (hu), rázúdít (hu), kitölt (hu) Italian: <span class="searchmatch">sfogarsi</span> (it) Maori: ruke Occitan: far d&#039;escampa, se desfogar Portuguese: desabafar (pt)...