Hello, you have come here looking for the meaning of the word
splinter . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
splinter , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
splinter in singular and plural. Everything you need to know about the word
splinter you have here. The definition of the word
splinter will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
splinter , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English splinter , from Middle Dutch splinter , equivalent to splint + -er .
Noun
splinter (plural splinters )
A long , sharp fragment of material, often wood .
A small such fragment that gets embedded in the flesh.
A group that formed by splitting off from a larger membership .
( bridge ) A double-jump bid which indicates shortage in the bid suit .
( linguistics ) A fragment of a component word in a blend .
Synonyms
Derived terms
Translations
fragment of material
Arabic: شَظِيَّة (ar) f ( šaẓiyya )
Armenian: տաշեղ (hy) ( tašeġ )
Aromanian: ashclji , aschlje
Azerbaijani: tilişkə (az)
Basque: ezpal
Belarusian: ска́бка f ( skábka ) , стрэ́мка f ( strémka )
Bulgarian: отло́мък (bg) m ( otlómǎk ) , треска́ (bg) f ( treská )
Catalan: estella (ca)
Cherokee: ᎤᏢᏓᎸᏓ ( utlvdalvda )
Chinese:
Mandarin: 碎片 (zh) ( suìpiàn ) , 刺 (zh) ( cì )
Czech: tříska (cs) f , úlomek (cs) m , odštěpek m
Dalmatian: sčela f
Danish: splint c
Dutch: splinter (nl) m
Esperanto: splito
Estonian: pind (et) , kild (et)
Finnish: säle (fi) ( wood ) , sirpale (fi) , pirstale (fi)
French: éclat (fr) m , esquille (fr) f , écharde (fr) f
Friulian: sclese f , scae
Galician: estela (gl) f , racha f , acha (gl) f , pitela f , cavaco m , guizo f , lerca f , escádea f , trisca f , turraca f , lircha f , troupecelo m
Georgian: ხიწვი ( xic̣vi ) , ხიჭვი ( xič̣vi )
German: Splitter (de) m , Splinter m , Schiefer (de) m , Spreißel (de) m
Greek: σκλήθρα (el) f ( sklíthra ) , θραύσμα (el) n ( thráfsma ) , ( wood ) ακίδα (el) f ( akída )
Ancient: σχινδάλαμος m ( skhindálamos )
Hebrew: קֵיסָם (he) m ( kesám ) , שְׁבָב (he) m ( shvav )
Hindi: please add this translation if you can
Hungarian: forgács (hu) , szálka (hu)
Ingrian: päre
Irish: scealp f , scealpóg f
Italian: scheggia (it) f
Japanese: 破片 (ja) ( はへん, hahen ) , 刺 (ja) ( とげ, toge )
Khmer: ចំរាស ( cɑmriəh )
Korean: 조각 (ko) ( jogak ) , 지저깨비 ( jijeokkaebi )
Lao: ສ້ຽນ ( sīan )
Latin: assula f , schidia f
Latvian: skaida f , skabarga f
Lithuanian: drožlė f , rakštis f
Macedonian: спица f ( spica ) , деланка f ( delanka ) , треска f ( treska )
Maori: koi (mi)
Norman: êclyi m
Norwegian:
Bokmål: flis m or f
Occitan: astèla f , estèla (oc) f , ascla (oc) f , esquilha (oc) f
Old English: speld n
Persian: تریشه (fa) ( teriše )
Plautdietsch: Spekja m
Polish: odłamek (pl) m , drzazga (pl) f
Portuguese: farpa (pt) f
Romanian: așchie (ro) f
Russian: ще́пка (ru) f ( ščépka ) , зано́за (ru) f ( zanóza ) ( stuck in a body )
Sardinian: alcia f , ascia f , ascra , astua f , astula f , schedra f , schelda f
Scots: spail , pran
Scottish Gaelic: spealg f
Slovak: trieska f , štiepka f
Slovene: trska (sl) f
Spanish: ( wood ) astilla (es) f , ( bone or metal ) esquirla f
Swedish: flisa (sv) c , sticka (sv) c
Tagalog: subyang
Tajik: параха ( paraxa )
Thai: เสี้ยน (th) ( sîian )
Turkish: kıymık (tr)
Ukrainian: ска́бка f ( skábka ) , ска́лка f ( skálka )
Venetan: sgrexénda f , s-cexa (vec) f
Walloon: schete (wa) f
Etymology 2
From the noun splinter .
Verb
splinter (third-person singular simple present splinters , present participle splintering , simple past and past participle splintered )
( intransitive ) To come apart into long sharp fragments .
The tall tree splintered during the storm.
( transitive ) To cause to break apart into long sharp fragments.
His third kick splintered the door.
1855–1858 , William H Prescott , History of the Reign of Philip the Second , King of Spain , volume (please specify |volume=I to III) , Boston, Mass.: Phillips, Sampson, and Company, →OCLC :After splintering their lances, they wheeled about, and [ …] abandoned the field to the enemy.
( figuratively , of a group) To break, or cause to break, into factions .
The government splintered when the coalition members could not agree.
The unpopular new policies splintered the company.
( transitive ) To fasten or confine with splinters, or splints, as a broken limb.
1659 , Matthew Wren , Monarchy Asserted Or The State of Monarchicall & Popular Government :it will be very hard for Me to Splinter up the broken confuséd Pieces of it.
Translations
to come apart into splinters
to cause to break apart into splinters
Bulgarian: цепя (bg) ( cepja ) , разцепвам (bg) ( razcepvam )
Czech: štípat (cs)
Dutch: versplinteren (nl)
Finnish: pirstoa (fi) , lyödä säpäleiksi , panna päreiksi
Galician: rachar , estelar (gl) , espitallar , lascar , lasquear
German: zersplittern (de)
Italian: scheggiare (it)
Portuguese: esfarpar
Russian: расщеплять (ru) ( rasščepljatʹ ) , раскалывать (ru) ( raskalyvatʹ )
Scottish Gaelic: spealg
Slovak: štiepať , rozštiepať , rozbiť , rozbíjať , sekať (sk) , rozsekať
Spanish: astillar (es)
to break or cause to break into factions
to fasten or confine with splints
Dutch
Etymology
From Middle Dutch splinter .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈsplɪn.tər/
Hyphenation: splin‧ter
Rhymes: -ɪntər
Noun
splinter m (plural splinters , diminutive splintertje n )
splinter ( long, sharp fragment of material )
Derived terms
Descendants