Borrowed from Danish styrte, from Middle Low German storten, from Old Saxon *sturtian, from Proto-West Germanic *sturtijan.[1]
sturta (weak verb, third-person singular past indicative sturtaði, supine sturtað)
infinitive (nafnháttur) |
að sturta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
sturtað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
sturtandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég sturta | við sturtum | present (nútíð) |
ég sturti | við sturtum |
þú sturtar | þið sturtið | þú sturtir | þið sturtið | ||
hann, hún, það sturtar | þeir, þær, þau sturta | hann, hún, það sturti | þeir, þær, þau sturti | ||
past (þátíð) |
ég sturtaði | við sturtuðum | past (þátíð) |
ég sturtaði | við sturtuðum |
þú sturtaðir | þið sturtuðuð | þú sturtaðir | þið sturtuðuð | ||
hann, hún, það sturtaði | þeir, þær, þau sturtuðu | hann, hún, það sturtaði | þeir, þær, þau sturtuðu | ||
imperative (boðháttur) |
sturta (þú) | sturtið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
sturtaðu | sturtiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að sturtast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
sturtast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
sturtandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég sturtast | við sturtumst | present (nútíð) |
ég sturtist | við sturtumst |
þú sturtast | þið sturtist | þú sturtist | þið sturtist | ||
hann, hún, það sturtast | þeir, þær, þau sturtast | hann, hún, það sturtist | þeir, þær, þau sturtist | ||
past (þátíð) |
ég sturtaðist | við sturtuðumst | past (þátíð) |
ég sturtaðist | við sturtuðumst |
þú sturtaðist | þið sturtuðust | þú sturtaðist | þið sturtuðust | ||
hann, hún, það sturtaðist | þeir, þær, þau sturtuðust | hann, hún, það sturtaðist | þeir, þær, þau sturtuðust | ||
imperative (boðháttur) |
sturtast (þú) | sturtist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
sturtastu | sturtisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
sturtaður | sturtuð | sturtað | sturtaðir | sturtaðar | sturtuð | |
accusative (þolfall) |
sturtaðan | sturtaða | sturtað | sturtaða | sturtaðar | sturtuð | |
dative (þágufall) |
sturtuðum | sturtaðri | sturtuðu | sturtuðum | sturtuðum | sturtuðum | |
genitive (eignarfall) |
sturtaðs | sturtaðrar | sturtaðs | sturtaðra | sturtaðra | sturtaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
sturtaði | sturtaða | sturtaða | sturtuðu | sturtuðu | sturtuðu | |
accusative (þolfall) |
sturtaða | sturtuðu | sturtaða | sturtuðu | sturtuðu | sturtuðu | |
dative (þágufall) |
sturtaða | sturtuðu | sturtaða | sturtuðu | sturtuðu | sturtuðu | |
genitive (eignarfall) |
sturtaða | sturtuðu | sturtaða | sturtuðu | sturtuðu | sturtuðu |
Deverbal from the "pour down" sense of Etymology 1.[1]
sturta f (genitive singular sturtu, nominative plural sturtur)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | sturta | sturtan | sturtur | sturturnar |
accusative | sturtu | sturtuna | sturtur | sturturnar |
dative | sturtu | sturtunni | sturtum | sturtunum |
genitive | sturtu | sturtunnar | sturta, sturtna | sturtanna, sturtnanna |