sšd

Hello, you have come here looking for the meaning of the word sšd. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word sšd, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say sšd in singular and plural. Everything you need to know about the word sšd you have here. The definition of the word sšd will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofsšd, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Egyptian

Pronunciation

Etymology 1

Noun

sSd
d
I3sbA
Z1

 m

  1. lightning bolt, thunderbolt
Inflection
Declension of sšd (masculine)
singular sšd
dual sšdwj
plural sšdw
Alternative forms

Verb

sSd
d
I3

 3-lit.

  1. (intransitive, of stars, lightning, etc.) to flash
Inflection
Conjugation of sšd (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: sšd, geminated stem: sšdd
infinitival forms imperative
infinitive negatival complement complementary infinitive1 singular plural
sšd
sšdw, sšd
sšdt
sšd
sšd
‘pseudoverbal’ forms
stative stem periphrastic imperfective2 periphrastic prospective2
sšd
ḥr sšd
m sšd
r sšd
suffix conjugation
aspect / mood active contingent
aspect / mood active
perfect sšd.n
consecutive sšd.jn
terminative sšdt
perfective3 sšd
obligative1 sšd.ḫr
imperfective sšd
prospective3 sšd
potentialis1 sšd.kꜣ
subjunctive sšd
verbal adjectives
aspect / mood relative (incl. nominal / emphatic) forms participles
active active passive
perfect sšd.n
perfective sšd
sšd
sšd, sšdw5, sšdy5
imperfective sšd, sšdy, sšdw5
sšd, sšdj6, sšdy6
sšd, sšdw5
prospective sšd, sšdtj7
sšdtj4, sšdt4

1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn. 5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.

Alternative forms

Etymology 2

Noun

sSd
d
V12

 m

  1. bandage for wrapping mummies and cultic images; mummy wrappings
  2. medical bandage, bandage for wounds
  3. strip of linen upon which words are to be written in hope of bringing about their efficacy, for example words of magic spells or New Year’s wishes
  4. fillet, headband, typically with two feathers attached
Inflection
Declension of sšd (masculine)
singular sšd
dual sšdwj
plural sšdw
Alternative forms

Verb

sSd
d
V12

 3-lit.

  1. (transitive) to adorn with a fillet (+ m: to adorn with, to tie on (an adornment))
Inflection
Conjugation of sšd (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: sšd, geminated stem: sšdd
infinitival forms imperative
infinitive negatival complement complementary infinitive1 singular plural
sšd
sšdw, sšd
sšdt
sšd
sšd
‘pseudoverbal’ forms
stative stem periphrastic imperfective2 periphrastic prospective2
sšd
ḥr sšd
m sšd
r sšd
suffix conjugation
aspect / mood active passive contingent
aspect / mood active passive
perfect sšd.n
sšdw, sšd
consecutive sšd.jn
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
terminative sšdt
perfective3 sšd
active + .tj1, .tw2
obligative1 sšd.ḫr
active + .tj1, .tw2
imperfective sšd
active + .tj1, .tw2
prospective3 sšd
sšdd
potentialis1 sšd.kꜣ
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
subjunctive sšd
active + .tj1, .tw2
verbal adjectives
aspect / mood relative (incl. nominal / emphatic) forms participles
active passive active passive
perfect sšd.n
active + .tj1, .tw2
perfective sšd
active + .tj1, .tw2
sšd
sšd, sšdw5, sšdy5
imperfective sšd, sšdy, sšdw5
active + .tj1, .tw2
sšd, sšdj6, sšdy6
sšd, sšdw5
prospective sšd, sšdtj7
sšdtj4, sšdt4

1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn. 5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.

Alternative forms

Etymology 3

Noun

sSd
d
V12
pr

 m

  1. (Late Egyptian) window
  2. (Late Egyptian) particularly, the magnificent window of the royal palace where the king makes public appearances
Inflection
Declension of sšd (masculine)
singular sšd
dual sšdwj
plural sšdw
Alternative forms
Descendants

References