tahure

Hello, you have come here looking for the meaning of the word tahure. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word tahure, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say tahure in singular and plural. Everything you need to know about the word tahure you have here. The definition of the word tahure will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition oftahure, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

Tahure from black beans

Etymology

From Tagalog tahure, from Hokkien.

Noun

tahure (uncountable)

  1. (Philippines) Cake of salted fermented bean curd.
    • 1926, Report of the Philippine Health Service, Manila, →OCLC, page 22:
      Tokua and tahure factories
    • 1945 October, “Publication of Trade-Marks”, in Official Gazette, volume 41, number 7, Manila: National Printing Office, →ISSN, →OCLC, page 719:
      Articles to which affixed: Soy, peanut oil, tahure, toqua, peanut, salted pepino and vinegar.
    • 1979, Sugar News, volume 55, Manila, →ISSN, →OCLC, page 43, column 2:
      Foods with high sodium content (not allowed or limited in high blood pressure): [] beans with added salt such as tausi, tahure, misu; []
    • 1988, Antonio del Castillo y Tuazon, Princess Urduja, Queen of the Orient Seas: Before and After Her Time, in the Political Orbit of the Shri-vi-ja-ya and Madjapahit Maritime Empire (A Pre-Hispanic History of the Philippines), Lingayen, Pangasinan, →OCLC, page 101:
      In culinary arts, the Chinese taught Filipinos how to roast the pig, how to brew tea, to prepare dishes of lumpia, pansit, misua, tampoy, ukoy, use appetizer tahure, toyo, keko, how to cultivate petsay, bataw, kinsay, and other vegetables.
    • 2012, Amy Besa, Romy Dorotan, “Pancit Molo”, in Memories of Philippine Kitchens: Stories and Recipes from Far and Near, 2nd edition, New York, N.Y.: Stewart, Tabori & Chang, →ISBN, chapter 4 (Treasured Family Recipes), page 176, column 2:
      Bing Escano-Garrido told me that her mother was famous in Cebu for her pancit molo and that her secret was a small amount of tahure [fermented soybean paste] in the broth.
    • 2017 February 16 – March 15, Fercibal Robles Brown, “Bangus En Tocho”, in Diaryo Filipino, volume 7, number 10, Toronto, Ont., page 18, column 5:
      In a medium low heat, sauté garlic, ginger onion in olive oil. Add mashed tahure.
    • 2019 July 6–12, “Pancit Molo”, in Weekend Balita, volume XXVIII, number 27, Los Angeles, Calif., →ISSN, →OCLC, page 22, columns 1–2:
      2 pcs tahure or salted soy bean cubes (It's like salt/soy sauce cured tofu) [] In a bowl, combine ground pork, garlic, kusay or chives, and tahure or salted soybean-tofu cubes.
    • 2022 March 7–13, “Tochong Bangus”, in Mindanao Examiner, Mindanao, →OCLC, page 9, columns 3–4:
      3 ounces tahure fermented bean curd, mashed [] Once the onion softens, add vinegar, tahure and tausi.

Further reading

Tagalog

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Hokkien, possibly 豆乳 (tāu-jí / tāu-lí) or 豆腐 (tāu-hū).[1][2] See also Chinese 豆腐乳.

Pronunciation

Noun

táhuré (Baybayin spelling ᜆᜑᜓᜇᜒ)

  1. tahure (cakes of salted fermented bean curd)

Derived terms

References

  1. ^ Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 139
  2. ^ Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 59.

Further reading