<span class="searchmatch">tam</span> (“so”) + <span class="searchmatch">magnus</span> (“large”). (Classical Latin) IPA(key): [ˈtãː ˈmaŋ.nʊs] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [<span class="searchmatch">ˈt̪am</span> ˈmaɲ.ɲus] <span class="searchmatch">tam</span> <span class="searchmatch">magnus</span> (feminine...
See also: tamanu From Latin <span class="searchmatch">tam</span> <span class="searchmatch">magnus</span> (literally “so big”). tamañu m (plural tamaños) size...
From Latin <span class="searchmatch">tam</span> <span class="searchmatch">magnus</span> (“so large”), derived from Latin <span class="searchmatch">tam</span> (“so”) + <span class="searchmatch">magnus</span> (“big”). Cognate with Occitan tamanh, Portuguese tamanho, Spanish tamaño. IPA(key):...
atamanno From Latin <span class="searchmatch">tam</span> <span class="searchmatch">magnus</span> (literally “so big”). IPA(key): /ta.ˈma.ɲo/ tamanno very large, huge Fala: tamañu Galician: tamaño Portuguese: tamanho Kabuverdianu:...
See also: <span class="searchmatch">Magnus</span> and <span class="searchmatch">Magnús</span> From Proto-Italic *magnos, from Proto-Indo-European *m̥ǵh₂nós, from *méǵh₂s (“great”). Cognates include Ancient Greek μέγᾰς...
From Old Galician-Portuguese tamanno, from Latin <span class="searchmatch">tam</span> <span class="searchmatch">magnus</span>. (Brazil) IPA(key): /taˈmɐ̃.ɲu/ [taˈmɐ̃.j̃u] (Brazil) IPA(key): /taˈmɐ̃.ɲu/ [taˈmɐ̃.j̃u]...
Galician-Portuguese tamanno (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin <span class="searchmatch">tam</span> <span class="searchmatch">magnus</span> (literally “so big”). Cognate with Portuguese tamanho and Spanish tamaño...
"items". (UK) IPA(key): /ˈaɪ.<span class="searchmatch">təm</span>/ (US) IPA(key): /ˈaɪ.<span class="searchmatch">təm</span>/, [ˈaɪ̯.ɾəm], [ˈaɪ̯.ɾm̩] (General Australian) IPA(key): /ˈɑɪ.<span class="searchmatch">təm</span>/, [ˈɑɪ.ɾəm] Hyphenation: i‧tem...
drzewyey (clamor <span class="searchmatch">magnus</span>..., qualis nec ante fuit) [Będzie krzyk wieliki we wszej ziemi ejipskiej, jaki jest nie był drzewiej (clamor <span class="searchmatch">magnus</span>..., qualis nec...
Rackham, 1961, page 576f.: itaque Alexander <span class="searchmatch">Magnus</span>—etenim insignibus iudiciis optume citraque invidiam <span class="searchmatch">tam</span> superba censura peragetur—inter spolia Darii...