ornament, beauty”). <span class="searchmatch">tlachd</span> m (genitive singular <span class="searchmatch">tlachd</span>, plural tlachdan) pleasure, enjoyment, relish affection, attachment, liking gabh <span class="searchmatch">tlachd</span> ann (“enjoy, relish”...
gabh <span class="searchmatch">tlachd</span> à alternative form of gabh <span class="searchmatch">tlachd</span> ann...
gabh <span class="searchmatch">tlachd</span> à gabh <span class="searchmatch">tlachd</span> de gabh <span class="searchmatch">tlachd</span> ann enjoy, relish a' gabhail <span class="searchmatch">tlachd</span> ann an teine guail ― enjoying the coal fire Mu dheireadh thall, seo na dealbhan...
gabh <span class="searchmatch">tlachd</span> de alternative form of gabh <span class="searchmatch">tlachd</span> ann...
<span class="searchmatch">tlachd</span> + -mhor tlachdmhor (genitive singular masculine tlachdmhoir, genitive singular feminine tlachdmhoire, nominative plural tlachdmhora, comparative...
See also: <span class="searchmatch">tlachd</span> and tlácht From Old Irish tlacht. tlacht m (genitive singular tlachta) (literary) surface, skin; garb, clothing; covering, protection...
natural to say "[subject] enjoys [object]", but it is common in Scottish Gaelic to use còrd ri rather than the verb meal = "enjoy". gabh <span class="searchmatch">tlachd</span> ann meal...
Greek: συγκίνηση (el) f (sygkínisi) Latvian: ietekme f (in locative as to show that narrator is the object) Polish: afekt (pl) m Scottish Gaelic: <span class="searchmatch">tlachd</span> f...