IPA(key): /ˈtūjʔuɡæ̃/ <span class="searchmatch">túyʼugą</span> being north (of something) -’u- tə́’utho tə́yʼukʼu túy- túybuʼoyą túykwitho túynąw...
IPA(key): /ˈtūjbuʔɑjæ̃/ túybuʼoyą (moving) eastward -bu- ~ -bo- tə́bu tə́yboʼoyą tə́ybobo túy- <span class="searchmatch">túyʼugą</span> túykwitho túynąw...
-kwi- (“south”)] + -tho (“at”). IPA(key): /ˈtūjkwithɑ/ túykwitho south down the mountain -kwi- hûokwimo łáwkwimo tə́kwitho túy- <span class="searchmatch">túyʼugą</span> túybuʼoyą túynąw...
said by the speaker when the speaker is positioned outside of the pueblo (i.e. Taos Pueblo). -’u- tə́’utho <span class="searchmatch">túyʼugą</span> tə́y- tə́ybobo tə́yboʼoyą tə́ynąwą...
west Found in the word túynąwkûymą “it lies west (of here)” (speaking of the Rio Grande). -nąw(ą)- tə́nąwą tə́ynąwą túy- <span class="searchmatch">túyʼugą</span> túybuʼoyą túykwitho...
/ˈtɤ̄ʔuthɑ/ tə́ʼutho north This word is said in response to the question hípiw yę́hųpiw “Which way is it?”. -ʼu- tə́yʼukʼu <span class="searchmatch">túyʼugą</span> tə́- tə́bu tə́kwitho tə́nąwą...