Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
w%EA%9C%A3%E1%B8%A5 - Dictious

10 Results found for " wꜣḥ"

wꜣḥ

Alternative hieroglyphic writings of <span class="searchmatch">wꜣḥ</span>   <span class="searchmatch">wꜣḥ</span> jb <span class="searchmatch">wꜣḥ</span> ꜥḫ <span class="searchmatch">wꜣḥ</span> mw <span class="searchmatch">wꜣḥ</span>-nsyt-mj-rꜥ-m-pt wꜣḥt swꜣḥ swꜣḥt Demotic: <span class="searchmatch">wꜣḥ</span> Akhmimic Coptic: ⲟⲩⲱϩ (ouōh), ⲟⲩϩⲱ (ouhō)...


wꜣḥ jb

<span class="searchmatch">wꜣḥ</span> (“to be lasting, to endure”) +‎ jb (“heart”), thus literally ‘to be lasting of heart’. (modern Egyptological) IPA(key): /wɑh ib/ Conventional anglicization:...


wAH

See also: Wah and wah wAH Manuel de Codage transliteration of <span class="searchmatch">wꜣḥ</span>....


ⲟⲩⲟϩ

From the infinitive of Demotic <span class="searchmatch">wꜣḥ</span> (“to put, to place”), from Egyptian (<span class="searchmatch">wꜣḥ</span>, “to put, to place”). IPA(key): /woh/ ⲟⲩⲟϩ • (ouoh) and Černý, Jaroslav (1976)...


חפרע

Borrowed from Demotic <span class="searchmatch">wꜣḥ</span>-jb-rꜥ, composed of <span class="searchmatch">wꜣḥ</span> (“to endure”) +‎ jb (“heart”) +‎ rꜥ (“Ra”), thus meaning ‘The heart of Ra endures’. Compare Ancient Greek...


choachyte

χέω (khéō, “to pour”), a calque of Egyptian <span class="searchmatch">wꜣḥ</span> mw (literally “water-pourer”), from the participle of <span class="searchmatch">wꜣḥ</span> (“to apply”) + mw (“water”). (General American)...


wꜣḥ-nsyt-mj-rꜥ-m-pt

<span class="searchmatch">wꜣḥ</span> (“to endure”) +‎ nsyt (“kingship”) +‎ mj (“like”) +‎ rꜥ (“the sun, Ra”) +‎ m (“in”) +‎ pt (“sky”), thus literally ‘Enduring of Kingship like the Sun...


nsyt

of nswt, some authors opt for a different reading of nsyt, such as nswyt. <span class="searchmatch">wꜣḥ</span>-nsyt-mj-rꜥ-m-pt James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction...


wꜣḥyt

<span class="searchmatch">wꜣḥ</span> (“to lay or set down”) +‎ -y +‎ -t. (modern Egyptological) IPA(key): /wɑhiːt/ Conventional anglicization: wahyt  f yield of the grain harvest, abundance...


hb

Scenes (Cleveland 1930.736), upper register, caption above plowman: skꜣ <span class="searchmatch">wꜣḥ</span> hb Plowing. “Press the plow!” Alternative hieroglyphic writings of hb   Bohairic...