. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Etymology
Clipping of English Put oh .
Symbol
put
( international standards ) ISO 639-3 language code for Putoh .
See also
English
Etymology 1
From Middle English putten , puten , poten , from Old English putian , *pūtian ( "to push, put out"; attested by derivative putung ( “ pushing, impulse, instigation, urging ” ) ) and potian ( “ to push, thrust, strike, butt, goad ” ) , both from Proto-West Germanic *putōn , from Proto-Germanic *putōną ( “ to stick, stab ” ) , which is of uncertain origin. Possibly from Proto-Indo-European *bud- ( “ to shoot, sprout ” ) , which would make it cognate with Sanskrit बुन्द ( bundá , “ arrow ” ) , Lithuanian budė , and budis ( “ mushroom, fungus ” ) . Compare also related Old English pȳtan ( “ to push, poke, thrust, put out (the eyes) ” ) . Cognate with Dutch poten ( “ to set, plant ” ) , Danish putte ( “ to put ” ) , Swedish putta , pötta , potta ( “ to strike, knock, push gently, shove, put away ” ) , Norwegian putte ( “ to set, put ” ) , Norwegian pota ( “ to poke ” ) , Icelandic pota ( “ to poke ” ) , Dutch peuteren ( “ to pick, poke around, dig, fiddle with ” ) .
Pronunciation
Verb
put (third-person singular simple present puts , present participle putting , simple past put , past participle put or ( UK dialectal ) putten )
To physically place (something or someone somewhere).
She put her books on the table.
The police put him in a cell.
They put the new motorway right through the national park.
1913 , Joseph C Lincoln , chapter VIII, in Mr. Pratt’s Patients , New York, N.Y.; London: D Appleton and Company , →OCLC :Philander went into the next room and came back with a salt mackerel that dripped brine like a rainstorm. Then he put the coffee pot on the stove and rummaged out a loaf of dry bread and some hardtack.
To place in abstract; to attach or attribute; to assign.
The government put restrictions on vehicle imports.
I put £100 on the winning horse.
Don't put the blame on me.
What answer did you put for question 3?
to put a wrong construction on an act or expression
To bring or set (into a certain relation , state or condition ).
1670 , John Milton , “The Book”, in The History of Britain, that Part Especially now Call’d England. , London: J M for James Allestry, , →OCLC , page 11 :Theſe Verſes Originally Greek, were put in Latin,
Put your house in order!
He is putting all his energy into this one task.
She tends to put herself in dangerous situations.
The doctor's put me on a strict diet.
Put the following sentences into the past tense.
To express (something in a certain manner).
When you put it that way, I guess I can see your point.
To put it bluntly, he's an idiot.
1846 , Julius Hare , The Mission of the Comforter :All this is ingeniously and ably put .
To set before one for judgment , acceptance , or rejection ; to bring to the attention .
I put it to you, Sir, that you are a thief and a liar.
to put a question; to put a case
1708-1710 , George Berkeley , Philosophical Commentaries or Common-Place Book
Put the perceptions and you put the mind.
1943 November – 1944 February (date written; published 1945 August 17), George Orwell , Animal Farm , London: Secker & Warburg , published May 1962 , →OCLC :Now if there was one thing that the animals were completely certain of, it was that they did not want Jones back. When it was put to them in this light, they had no more to say.
To set as a calculation or estimate .
They have put the cost of repairs at around £10 million.
To steer; to direct one's course; to go.
1697 , Virgil , “The Sixth Book of the Æneis ”, in John Dryden , transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. , London: Jacob Tonson , , →OCLC :His fury thus appeased, he puts to land.
( finance ) To sell (assets) under the terms of a put option .
He got out of his Procter and Gamble bet by putting his shares at 80.
( especially athletics ) To throw with a pushing motion, especially in reference to the sport of shot put . ( Do not confuse with putt . )
He put the shot out beyond the 20-metre mark.
To play a card or a hand in the game called "put".
( obsolete ) To lay down; to give up; to surrender.
c. 1382–1395 , John Wycliffe , edited by Josiah Forshall and Frederic Madden , The Holy Bible, , volume IV, Oxford: At the University Press , published 1850 , →OCLC , John 15:13 , page 280 :
( obsolete ) To incite; to entice; to urge; to constrain; to oblige.
1667 , John Milton , “Book IV”, in Paradise Lost. , London: ">… ] , and are to be sold by Peter Parker ; nd by Robert Boulter ; nd Matthias Walker, , →OCLC ; republished as Paradise Lost in Ten Books: , London: Basil Montagu Pickering , 1873 , →OCLC , line 386 :Thank him who puts me loath to this revenge
( mining ) To convey coal in the mine, as for example from the working to the tramway .
Usage notes
The verb "put" is unusual in that most senses require an adverbial for completion of the idea. For example, you cannot just "put a book", you must "put a book on the table", "put a book in the wastebin", etc.
Conjugation
Derived terms
Translations
to place something somewhere
Albanian: vë
Arabic: وَضَعَ (ar) ( waḍaʕa ) , حَطَّ ( ḥaṭṭa )
Egyptian Arabic: حط ( ḥaṭṭ )
Hijazi Arabic: حط ( ḥaṭṭ ) , يحُط ( yiḥuṭ )
Moroccan Arabic: حط ( ḥaṭṭ )
South Levantine Arabic: حط ( ḥaṭṭ )
Aragonese: meter (an)
Armenian: դնել (hy) ( dnel )
Assamese: থ ( tho ) , বহা ( boha )
Azerbaijani: qoymaq (az)
Bashkir: ҡуйыу ( quyıw ) , һалыу ( halıw )
Basque: ezarri , ipini
Belarusian: кла́сці (be) impf ( klásci ) , пакла́сці pf ( paklásci ) , ста́віць impf ( stávicʹ ) , паста́віць pf ( pastávicʹ )
Bulgarian: сла́гам (bg) impf ( slágam ) , сло́жа pf ( slóža )
Burmese: ထား (my) ( hta: ) , တင် (my) ( tang )
Catalan: posar (ca) , ficar (ca) , metre (ca)
Cebuano: i-butang
Chechen: дила ( dila )
Chinese:
Mandarin: 放 (zh) ( fàng ) , 置 (zh) ( zhì ) , 放置 (zh) ( fàngzhì )
Cornish: gorra
Czech: dát (cs) pf , umístit (cs) pf
Dalmatian: metar , miater
Danish: sætte (da) , stille (da) , lægge (da) , placere (da)
Dutch: zetten (nl) , plaatsen (nl) , leggen (nl) , doen (nl) , stellen (nl)
Esperanto: meti
Estonian: panema (et) , asetama
Even: нэ- ( nə- )
Evenki: нэ- ( nə- ) , или- ( ili- )
Finnish: panna (fi) , laittaa (fi) , asettaa (fi)
French: placer (fr) , mettre (fr) , poser (fr)
Friulian: meti
Galician: pór (gl) , poñer (gl)
Georgian: დადება ( dadeba )
German: setzen (de) , stellen (de) , legen (de) , tun (de)
Gothic: 𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽 ( lagjan )
Greek: βάζω (el) ( vázo ) , θέτω (el) ( théto )
Ancient: τίθημι ( títhēmi )
Haitian Creole: mete
Hebrew: שָׂם (he) ( sam )
Hindi: रखना (hi) ( rakhnā )
Hungarian: tesz (hu) , rak (hu) , helyez (hu)
Icelandic: setja (is) , láta
Indonesian: taruh (id) , letak (id)
Ingrian: panna , löövvä , asettaa , issuttaa , laittaa
Ingush: дила ( dila )
Interlingua: poner
Irish: cuir (ga)
Old Irish: fo·ceird
Istriot: meti
Italian: mettere (it) , porre (it)
Japanese: 置く (ja) ( おく, oku ) , 据える (ja) ( sueru )
Kambera: tú
Kazakh: қою ( qoü ) , салу ( salu ) , орналастыру ( ornalastyru )
Khmer: ដាក់ (km) ( dak )
Korean: 두다 (ko) ( duda ) , 놓다 (ko) ( nota )
Kumyk: салмакъ ( salmaq )
Kurdish:
Northern Kurdish: danîn (ku)
Kyrgyz: койуу ( koyuu ) , салуу (ky) ( saluu )
Ladin: meter
Lao: ວາງ ( wāng )
Latin: pōnō (la) , locō (la)
Latvian: likt (lv) , nolikt (lv)
Lithuanian: padėti (lt) , dėti (lt) , įdėti ( into something )
Lombard: mètt (lmo) , met
Luxembourgish: setzen
Macedonian: става impf ( stava ) , стави pf ( stavi )
Malay: letak
Malayalam: ഇടുക (ml) ( iṭuka )
Maltese: poġġa
Manx: cur
Maori: panga , whakatakoto
Mauritian Creole: mete
Mbyá Guaraní: moĩ
Mongolian:
Cyrillic: тавих (mn) ( tavix )
Mongolian: ᠲᠠᠯᠪᠢᠬᠤ ( talbiqu )
Nanai: нэ- ( ne- )
Neapolitan: mette
Norman: mettre
Norwegian:
Bokmål: legge (no) , sette (no) , stille (no) , plassere (no)
Nynorsk: leggja , setja , stilla , plassere
Occitan: ficar (oc) , botar (oc) , pausar (oc) , metre (oc)
Old English: dōn , leċġan , settan , stellan
Oromo: kaa'uu
Ottoman Turkish: قویمق ( koymak )
Pannonian Rusyn: класц impf ( klasc ) , положиц pf ( položic )
Pashto: اچول (ps) ( ačawəl )
Pela: ta̠³⁵
Persian:
Iranian Persian: گُذاشْتَن (fa) ( gozâštan ) , مانْدَن (fa) ( mândan )
Plautdietsch: stalen
Polish: kłaść (pl) impf , stawiać (pl) impf , postawić (pl) pf , umieścić (pl) pf , jebnąć (pl) pf ( vulgar ) , pierdolnąć (pl) pf ( vulgar )
Portuguese: pôr (pt) , colocar (pt) , botar (pt)
Quechua: churay
Romagnol: mètar
Romanian: pune (ro)
Romansch: metter , meter
Russian: класть (ru) impf ( klastʹ ) , положи́ть (ru) pf ( položítʹ ) , ста́вить (ru) impf ( stávitʹ ) , поста́вить (ru) pf ( postávitʹ )
Sanskrit: दधाति (sa) ( dadhāti )
Sardinian: míntere , míntiri
Scots: pit
Scottish Gaelic: cuir
Serbo-Croatian: metnuti (sh)
Cyrillic: ста̏вити impf
Roman: stȁviti (sh) impf
Sicilian: mèttiri (scn) , mèntiri (scn) , mintiri (scn) , mittiri (scn)
Slovak: dať pf , položiť pf
Slovene: staviti impf
Sorbian:
Lower Sorbian: stajaś impf , stajiś pf
Southern Altai: койор ( koyor )
Spanish: poner (es) , colocar (es) , situar (es) , sestar
Swahili: kuweka
Swedish: sätta (sv) , ställa (sv) , lägga (sv) , he (sv) , placera (sv)
Sylheti: ꠕꠃꠣ ( tóua )
Tagalog: ilagay
Tajik: мондан (tg) ( mondan ) , гузоштан (tg) ( guzoštan )
Tamil: வை (ta) ( vai ) , போடு (ta) ( pōṭu ) , இடு (ta) ( iṭu )
Tatar: куярга (tt) ( quyarga )
Tetum: tau
Thai: วาง (th) ( waang )
Tibetan: འཇོག ( 'jog )
Tocharian B: tā-
Tok Pisin: putim
Turkish: koymak (tr)
Turkmen: goýmak
Ugaritic: 𐎌𐎚 ( št )
Ukrainian: кла́сти (uk) impf ( klásty ) , покла́сти pf ( poklásty ) , ста́вити (uk) impf ( stávyty ) , поста́вити pf ( postávyty )
Urdu: رَکْھنا ( rakhnā )
Uyghur: قويماق ( qoymaq )
Uzbek: qoʻymoq (uz)
Venetan: métar , meter , méter , métare
Vietnamese: để (vi) , đặt (vi)
Walloon: mete (wa) , bouter (wa)
Waray-Waray: i-butang , ig-butang
Welsh: dodi (cy) , gosod (cy)
Yagnobi: мунак ( munak )
Yiddish: אַוועקזעצן pf ( avekzetsn ) , אַוועקלייגן ( avekleygn ) , שטעלן ( shteln ) , לייגן ( leygn )
to bring or set into a certain relation, state or condition
Ancient Greek: τίθημι ( títhēmi )
Bulgarian: поста́вям (bg) impf ( postávjam ) , поста́вя pf ( postávja )
Czech: dát (cs)
Danish: bringe (da)
Finnish: panna (fi)
German: bringen (de)
Hebrew: שָׂם (he) ( sam )
Hungarian: tesz (hu) , hoz (hu) , rak (hu)
Korean: 두다 (ko) ( duda ) , 놓다 (ko) ( nota )
Macedonian: доведува impf ( doveduva ) , доведе pf ( dovede ) , става impf ( stava ) , стави pf ( stavi )
Portuguese: deixar (pt)
Russian: класть (ru) impf ( klastʹ ) , положи́ть (ru) pf ( položítʹ ) , ста́вить (ru) impf ( stávitʹ ) , поста́вить (ru) pf ( postávitʹ )
Scots: pit
Scottish Gaelic: cuir
Serbo-Croatian:
Roman: dovesti (sh) , staviti (sh)
Sorbian:
Lower Sorbian: póraś impf
to express something in a certain manner
finance: to exercise a put option
athletics: to throw an iron ball
Translations to be checked
Translations to be checked
See also
Noun
put (countable and uncountable , plural puts )
( Should we delete (+ ) this sense?) ( business ) A right to sell something at a predetermined price.
( finance ) Short for put option .
He bought a January '08 put for Procter and Gamble at 80 to hedge his bet.
c. 1900 , Universal Cyclopaedia Entry for Stock-Exchange
A put and a call may be combined in one instrument, the holder of which may either buy or sell as he chooses at the fixed price.
The act of putting; an action; a movement; a thrust; a push.
the put of a ball
1692 , Roger L’Estrange , “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.) ”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: , London: R Sare, Took, M Gillyflower, A & J Churchil, and J Hindmarsh.">… ] , →OCLC :The Stag's was a Forc'd put , and a Chance rather than a Choice.
( uncountable ) An old card game .
1851 , Henry Mayhew , “Costermongers”, in London Labour and the London Poor :Among the in-door amusements of the costermonger is card-playing, at which many of them are adepts. The usual games are all-fours, all-fives, cribbage, and put .
Translations
finance: contract to sell a security at a set price
See also
Etymology 2
Unknown. Perhaps related to Welsh pwt , itself possibly borrowed from English butt ( “ stub, thicker end ” ) .
Pronunciation
Noun
put (plural puts )
( obsolete ) A fellow , especially an eccentric or elderly one; a duffer .
1733 , James Bramston , The Man of Taste :Queer Country-puts extol Queen Bess's reign, And of lost hospitality complain.
1749 , Henry Fielding, Tom Jones , Folio Society, published 1973 , page 244 :The old put wanted to make a parson of me, but d—n me, thinks I to myself, I'll nick you there, old cull; the devil a smack of your nonsense shall you ever get into me.
1847 January – 1848 July , William Makepeace Thackeray , chapter 11, in Vanity Fair , London: Bradbury and Evans , published 1848 , →OCLC :The Captain has a hearty contempt for his father, I can see, and calls him an old put , an old snob , an old chaw-bacon , and numberless other pretty names.
1870 , Frederic Harrison , “The Romance of the Peerage: Lothair,”, in Fortnightly Review :Any number of varlet to be had for a few ducats and what droll puts the citizens seem in it all!
Etymology 3
From Old French pute .
Noun
put (plural puts )
( obsolete ) A prostitute .
References
^ Rossiter W Raymond (1881 ) “Put”, in A Glossary of Mining and Metallurgical Terms. From Volume IX, Transactions of the American Institute of Mining Engineers.">… ] , Easton, Pa.: Institute , , →OCLC .
Anagrams
Afrikaans
Etymology
From Dutch put , from Middle Dutch put , from Old Dutch *putti , from Proto-West Germanic *puti , from Latin puteus .
Pronunciation
Noun
put (plural putte )
well ; pit
Catalan
Pronunciation
Verb
put
inflection of pudir :
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Dutch put , from Old Dutch *putti , from Proto-West Germanic *puti ( “ a well ” ) .
Noun
put m (plural putten , diminutive putje n )
pit , well
drain
Derived terms
Descendants
Afrikaans: put
Negerhollands: pit , put
→ Sranan Tongo: peti
→ Caribbean Hindustani: peti
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
put
inflection of putten :
first / second / third-person singular present indicative
imperative
Finnish
Etymology
Onomatopoeic
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈput/ ,
Rhymes: -ut
Syllabification(key ) : put
Hyphenation(key ) : put
Interjection
put
( onomatopoeia ) putt , imitating the sound of a low speed internal combustion engine, usually repeated at least twice: put, put .
French
Pronunciation
Verb
put
third-person singular past historic of pouvoir
German
Pronunciation
Interjection
put
( usually repeated several times ) chook ( call used to attract chickens )
Kalasha
Noun
put
alternative spelling of putr
Latvian
Verb
put
third-person singular / plural present indicative of putēt
( with the particle lai ) third-person singular imperative of putēt
( with the particle lai ) third-person plural imperative of putēt
Romanian
Verb
put
inflection of puți :
first-person singular present indicative / subjunctive
third-person plural present indicative
Scottish Gaelic
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Scots put ( “ push ” ) . Ultimately from the root of English put .
Verb
put (past phut , future putaidh , verbal noun putadh , past participle pute )
push , shove
jostle
press
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Scots pout , from Middle English pulet ( “ a pullet ” ) .
Noun
put m (genitive singular puta , plural putan )
young grouse , pout (Lagopus lagopus )
Etymology 3
Probably of North Germanic origin, from Proto-Germanic *pūto ( “ swollen ” ) , from Proto-Indo-European *bu- ( “ to swell ” ) , see also Sanskrit बुद्बुद ( budbuda , “ bubble ” ) .
Noun
put m (genitive singular puta , plural putan )
( nautical ) large buoy , float ( generally of sheepskin, inflated )
corpulent person; any bulging thing
shovelful , sod , spadeful
( medicine ) bruised swelling
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic. All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
Edward Dwelly (1911 ) “put”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan , 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
MacBain, Alexander , Mackay, Eneas (1911 ) “put”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language , Stirling, →ISBN , page 284
Serbo-Croatian
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *pǫtь , from Proto-Balto-Slavic *pántis , from Proto-Indo-European *póntoh₁s .
Pronunciation
Noun
pȗt m animacy unspecified (Cyrillic spelling пу̑т )
road
put za Sarajevo ― road to Sarajevo
Gd(j)e vodi ovaj put ? ― Where does this road lead?
way
ovim putem ― this way
ići pravim putem ― to go the right way
vodeni put ― waterway
ići svojim putem ― to go one's own way
stati nekome na put ― to stand in somebody's way
najkraći put do bolnice ― the shortest way to the hospital
na pola puta do škole ― halfway to the school
Teret je na putu . ― The cargo is on the way .
Miči mi se s puta ! ― Get out of my way !
path
krčiti put ― to clear a path
put do usp(j)eha ― the path to success
trip , journey , travel
ići na put ― to go on a trip
biti na putu ― to be on a trip
put oko sv(ij)eta ― a trip around the world
poslovni put ― a business trip
(figurative and idiomatic senses ) way , method , means
sudskim putem ― by legal means ; through court order
službenim/zvaničnim putem ― through official channels
Declension
Further reading
“put ”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Etymology 2
Inherited from Proto-Slavic *plъtь .
Pronunciation
Noun
pȕt f (Cyrillic spelling пу̏т )
complexion , skin hue , tan
sv(ij)etla put ― fair complexion /tan
tamna put ― dark complexion /tan
crna put ― black complexion /tan
body as a totality of physical properties and sensitivities
mlada put ― a young body
gladna put ― a hungry body
Declension
Further reading
“put ”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Etymology 3
From pȗt ( “ road, path, way ” ) .
Pronunciation
Preposition
pȗt (Cyrillic spelling пу̑т ) ( + genitive case )
to , toward
put Sarajeva ― toward Sarajevo
put škole ― to school
Vozimo se put sela. ― We are driving toward the village.
Krenuo sam put grada. ― I went toward the city.
Etymology 4
From pȗt ( “ road, path, way ” ) .
Pronunciation
Adverb
pȗt (Cyrillic spelling пу̑т )
time (with adjectives, ordinals and demonstratives indicating order in the sequence of actions or occurrences)
prvi put ― the first time , for the first time
drugi put ― the second time , for the second time ; another time
ovaj put ― this time
sljedeći/sledeći put ― the next time
posljednji/poslednji put ― the last time
po stoti put ― for the hundredth time
svaki put ― every time
Further reading
“put ”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Spanish
Noun
put m (plural puts )
( Mexico ) papaya
Further reading
Tok Pisin
Etymology
From English foot .
Noun
put
foot
Turkish
Etymology
From Persian بت ( “ idol ” ) , from Middle Persian bwt' ( “ Buddha, idol ” ) , ultimately from Sanskrit बुद्ध ( buddha ) .
Pronunciation
Noun
put (definite accusative putu , plural putlar )
idol ( object or thing of spiritual worship )
Declension
Further reading