Hello, you have come here looking for the meaning of the word
放 . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
放 , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
放 in singular and plural. Everything you need to know about the word
放 you have here. The definition of the word
放 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
放 , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
Han character
放 (Kangxi radical 66, 攴 +4, 8 strokes, cangjie input 卜尸人大 (YSOK ), four-corner 08240 , composition ⿰方 攵 )
Derived characters
References
Kangxi Dictionary: page 469 , character 3
Dai Kanwa Jiten: character 13133
Dae Jaweon: page 818, character 5
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1451, character 11
Unihan data for U+653E
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
縍
*paːŋ
榜
*paːŋʔ, *praːŋs, *braːŋ
蒡
*paːŋʔ, *braːŋ
牓
*paːŋʔ
螃
*paːŋʔ, *paːŋs, *baːŋ
搒
*paːŋs, *braːŋ
舫
*paːŋs, *paŋs
謗
*paːŋs
雱
*pʰaːŋ
磅
*pʰaːŋ, *pʰraːŋ
霶
*pʰaːŋ
滂
*pʰaːŋ
鎊
*pʰaːŋ
髈
*pʰaːŋʔ, *baːŋ
彷
*baːŋ, *pʰaŋʔ
趽
*baːŋ, *paŋ, *paŋs
房
*baːŋ, *baŋ
篣
*baːŋ, *braːŋ
騯
*baːŋ, *praːŋ, *braːŋ
傍
*baːŋ, *baːŋs
膀
*baːŋ
旁
*baːŋ
徬
*baːŋs
閍
*praːŋ
祊
*praːŋ
嗙
*praːŋ
方
*paŋ, *baŋ
汸
*paŋ
坊
*paŋ, *baŋ
邡
*paŋ, *pʰaŋs
枋
*paŋ
鈁
*paŋ
蚄
*paŋ
肪
*paŋ, *baŋ
鴋
*paŋ, *baŋ
牥
*paŋ
昉
*paŋʔ
瓬
*paŋʔ
放
*paŋʔ, *paŋs
倣
*paŋʔ
芳
*pʰaŋ
淓
*pʰaŋ
妨
*pʰaŋ, *pʰaŋs
紡
*pʰaŋʔ
仿
*pʰaŋʔ
髣
*pʰaŋʔ
鶭
*pʰaŋʔ
訪
*pʰaŋs
防
*baŋ, *baŋs
魴
*baŋ
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 , OC *paŋʔ, *paŋs ) : phonetic 方 ( OC *paŋ, *baŋ) + semantic 攵 ( “ hand, action ” ) – an action, release.
Pronunciation 1
Note :
piong - vernacular;
fong - literary.
Note :
bo̤̿ng - vernacular;
huo̤̿ng - literary.
Note :
buóng - vernacular;
huóng - literary.
Note :
bang4 - vernacular;
horng4 - literary.
Southern Min
(Hokkien : Xiamen , Quanzhou , Zhangzhou , Jinjiang , General Taiwanese )
(Hokkien : Xiamen , Quanzhou , Zhangzhou , Jinjiang , General Taiwanese )
(Hokkien : Xiamen , Quanzhou , Zhangzhou , Jinjiang , General Taiwanese )
Note :
pàng - vernacular;
hàng - vernacular (“to swell”, also written as 胮);
hòng - literary.
Note :
bang3 - vernacular;
huang3 - literary.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
放
Reading #
2/2
Modern Beijing (Pinyin)
fàng
Middle Chinese
‹ pjangH ›
Old Chinese
/*paŋ-s/
English
release; let go
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
放
Reading #
2/2
No.
3038
Phonetic component
方
Rime group
陽
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
放
Old Chinese
/*paŋs/
Definitions
放
to release ; to free ; to liberate
to let out ; to let go ; to launch ; to shoot
放 鞭炮 ― fàng biānpào ― to set off firecrackers
to put ; to place ; to set down
把 書本 放 在 桌子 上 。 [MSC , trad. ] 把 书本 放 在 桌子 上 。 [MSC , simp. ] Bǎ shūběn fàng zài zhuōzi shang. Place the books on the desk.
to lay aside
( of a flower ) to open out
to expand ; to enlarge ; to extend
to cause to fall down ; to knock down
to put on ; to play (a recording)
放 音樂 / 放 音乐 ― fàng yīnyuè ― to play music
to take livestock out to feed on grass ; to graze ; to put out to pasture ; to herd
1949 , 劉廷雙 , quotee, “文盲農民的成績 ”, in 林漢達 , editor, 新文字手冊 [Sin Wenz Shouce ], 1st edition, 中華書局出版 [Zhonghua Shugy Chuban ], page 29 :
我( Wo ) 從( cung ) 八歲( ba-suei ) 到( dao ) 十一( sh-i ) 歲( suei ) ,在( zai ) 堡( Pu ) 石( Sh ) 圖( Tu ) 張( Zhang ) 洪貴( Hung-guei ) 家( gia ) 放( Fang ) ( (fang) ) 豬( Zhu ) ( (zhu) ) ,二( r ) 年( nian ) 。十一( Sh-i ) 歲( suei ) 到( dao ) 十三( sh-san ) 歲( suei ) ,在( zai ) 茂林( Maolin ) 東( dung ) 孟移屯( Mengjituen ) 劉( Liu ) 長春( Chang-Chuen ) 家( gia ) 放( fang ) 馬( ma ) 。
我 從 八 歲 到 十一 歲 ,在 堡石圖 張洪貴家 放 豬 ,二 年 。十一 歲 到 十三 歲 ,在 茂林 東 孟移屯 劉長春家 放 馬 。 [Northeastern Mandarin , trad. ] 我 从 八 岁 到 十一 岁 ,在 堡石图 张洪贵家 放 猪 ,二 年 。十一 岁 到 十三 岁 ,在 茂林 东 孟移屯 刘长春家 放 马 。 [Northeastern Mandarin , simp. ] Wǒ cóng bāsuì dào shíyīsuì, zài Pùshítú Zhāng Hóngguì jiā fàng zhū, èrnián. Shíyīsuì dào shísānsuì, zài Màolín dōng Mèngyítún Liú Chángchūn jiā fàng mǎ. From eight years of age to eleven years of age, I served as a swineherd for Zhang Honggui at Pushitu for two years. From eleven years of age to thirteen years of age, I served as a groom for Liu Changchun at East Mengyitun, Maolin.
to ignite ; to set on fire ; to light ; to kindle
to distribute ; to hand out ; to issue ; to dispense
to lend ( to allow to be used temporarily )
( Cantonese ) unbridled ; without restraints or limits
佢哋 尋晚 玩 得 好 放 。 [Cantonese , trad. ] 佢哋 寻晚 玩 得 好 放 。 [Cantonese , simp. ] keoi5 dei6 cam4 maan5 waan2 dak1 hou2 fong3 . They played without limits last night.
( Sichuanese ) to betroth (one's daughter ) to somebody
† to cause ; to make
† to banish ; to exile
齊 宣 王 問 曰 :「湯 放 桀 ,武王 伐 紂 ,有 諸 ?」 [Classical Chinese , trad. ] 齐 宣 王 问 曰 :「汤 放 桀 ,武王 伐 纣 ,有 诸 ?」 [Classical Chinese , simp. ] From: Mencius , c. 4th century BCE , translated based on James Legge 's versionQí Xuānwáng wèn yuē: “Tāng fàng Jié, Wǔwáng fá Zhòu, yǒu zhū?” King Xuan of Qi asked, saying, 'Was it so, that Tang banished Jie , and that King Wu smote Zhou ?'
( Teochew , Singapore Hokkien ) at ( used after a verb )
2016 , 夏友庆 [Ivan Ho ], 10:05 from the start, in 颜美琴 [Gan Bee Khim ], director, 《欢喜就好》 [Happy Can Already! ] , episode 2, spoken by 梁细妹 [Liang Xi Mei ] (梁志强 [Jack Neo ]):
佇 厝 就是 關 放 房間 佇咧 睏 啦 [Hokkien , trad. ] 伫 厝 就是 关 放 房间 伫咧 困 啦 [Hokkien , simp. ] tī chhù chiū-sī kuiⁿ pàng pâng-keng tī-leh khùn--lah [Pe̍h-ōe-jī ] When she is , she's usually asleep in their room (literally , When at home, is closed up in the room sleeping)
Synonyms
Dialectal synonyms of
放 (“to put; to place”)
Variety
Location
Words
Classical Chinese
置
Formal (Written Standard Chinese )
放
Northeastern Mandarin
Beijing
擱 , 放
Taiwan
放
Singapore
放
Jilu Mandarin
Jinan
擱 , 放
Central Plains Mandarin
Xi'an
擱 , 放
Southwestern Mandarin
Chengdu
擱 , 放
Wuhan
放 , 擱 , 頓 , 擺
Guilin
放
Jianghuai Mandarin
Yangzhou
擺 , 放
Hefei
擱 , 放
Cantonese
Guangzhou
放 , 擠 , 躉
Hong Kong
放 , 擠 , 躉 , 擺
Hong Kong (Kam Tin; Weitou)
放
Macau
擠
Guangzhou (Panyu)
擠
Guangzhou (Huashan, Huadu)
擠
Guangzhou (Zengcheng)
放
Foshan
擠
Foshan (Shatou, Nanhai)
擠
Foshan (Shunde)
擠
Foshan (Sanshui)
擠
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
擠
Zhongshan (Shiqi)
安
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
擠
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
擠
Jiangmen (Baisha)
放
Jiangmen (Xinhui)
放
Taishan
放 , 跌 , 躉
Kaiping (Chikan)
放
Enping (Niujiang)
放
Heshan (Yayao)
放
Dongguan
𠱂
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
放
Yangjiang
𠱂 , 放
Singapore (Guangfu)
擺
Gan
Nanchang
擱 , 擺 , 放
Hakka
Meixian
放
Huizhou (Huicheng; Bendihua)
放
Dongguan (Qingxi)
放
Shenzhen (Shatoujiao)
放
Zhongshan (Nanlang Heshui)
放
Guangzhou (Lütian, Conghua)
放
Miaoli (N. Sixian)
放
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
囥
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
放
Taichung (Dongshi; Dabu)
放
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
放
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
囥
Jin
Taiyuan
擱 , 放
Northern Min
Jian'ou
架 , 放
Eastern Min
Fuzhou
放 , 廮
Matsu
放 , 廮
Southern Min
Xiamen
𣹇 , 下
Quanzhou
𣹇 , 下
Zhangzhou
𣹇 , 下
Tainan
囥
Penang (Hokkien)
下
Singapore (Hokkien)
放
Manila (Hokkien)
下
Chaozhou
放
Shantou
放
Singapore (Teochew)
放
Singapore (Hainanese)
放
Zhongshan Min
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
安
Wu
Shanghai
擺 , 放
Shanghai (Songjiang)
安 , 放 , 擺 , 擱
Suzhou
擺 , 放
Wuxi
放
Changshu
安
Kunshan
放
Jiaxing
擺
Jiashan
擺
Pinghu
擺
Changzhou
放
Huzhou
擺
Hangzhou
擺
Shaoxing
擺
Zhuji
擺
Ningbo
安 , 擺
Zhoushan
擺 , 安
Wenzhou
囥
Xiang
Changsha
放 , 擺
Shuangfeng
放
( to open out ) : 開放 / 开放 (kāifàng ), 開 / 开 (kāi )
( to expand ) :
壯大 / 壮大 ( zhuàngdà ) 廣 / 广 ( literary, or in compounds ) 張皇 / 张皇 ( zhānghuáng ) ( literary ) 擴充 / 扩充 ( kuòchōng ) 擴大 / 扩大 ( kuòdà ) 擴展 / 扩展 ( kuòzhǎn ) 擴張 / 扩张 ( kuòzhāng ) 開拓 / 开拓 ( kāituò )
( to cause to fall down ) : 放倒 (fàngdǎo )
( to take livestock out to feed on grass ) : 放牧 (fàngmù )
( to ignite ) :
炳 ( bǐng ) ( literary ) 燃 ( rán ) ( literary, or in compounds ) 發火 / 发火 ( fāhuǒ ) 點燃 / 点燃 ( diǎnrán ) 點 著 / 点 着 ( diǎnzháo )
( to betroth one's daughter to somebody ) : 許配 / 许配 (xǔpèi )
Compounds
Descendants
Pronunciation 2
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
放
Reading #
1/2
Modern Beijing (Pinyin)
fǎng
Middle Chinese
‹ pjangX ›
Old Chinese
/*paŋʔ/
English
imitate
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
放
Reading #
1/2
No.
3036
Phonetic component
方
Rime group
陽
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
昉
Old Chinese
/*paŋʔ/
Definitions
放
Alternative form of 仿 ( “ to imitate; to resemble ” )
to base on
to reach
a surname : Fang
Pronunciation 3
References
“放 ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database) , 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong ), 2014–
莆田市政协文化文史和学习委员会 , editor (2021 ), “放 ”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect ] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press , →ISBN , page 25 .
莆田市政协文化文史和学习委员会 , editor (2021 ), “放 ”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect ] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press , →ISBN , page 276 .
Japanese
Kanji
放
(Third grade kyōiku kanji )
set free
release
fire
shoot
emit
banish
liberate
Readings
Go-on : ほう ( hō , Jōyō ) ←はう ( fau , historical )
Kan-on : ほう ( hō , Jōyō ) ←はう ( fau , historical )
Kun : はなす ( hana su , 放す , Jōyō ) 、はなつ ( hana tsu , 放つ , Jōyō ) 、はなれる ( hana reru , 放れる , Jōyō ) 、ほうる ( hō ru , 放る , Jōyō ) 、ゆるす ( yuru su , 放す )
Compounds
Korean
Etymology
From Middle Chinese 放 (MC pjangH ). Recorded as Middle Korean 방 ( pang ) (Yale : pang ) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합 ) , 1576.
Pronunciation
( in 방학 (放學 , banghak ) ) :
( to release; to shoot; to banish; etc. ) : (SK Standard /Seoul ) IPA (key ) : Phonetic hangul: Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
Wikisource
放 (eumhun 놓을 방 ( no'eul bang ) )
hanja form? of 방 ( “ to release ; to let go ; to emit ” )
hanja form? of 방 ( “ to shoot ; to fire ” )
hanja form? of 방 ( “ to banish ; to exile ” )
Compounds
Compounds
방송 (放送 , bangsong )
개방 (開放 , gaebang )
방치 (放置 , bangchi )
방만 (放漫 , bangman )
해방 (解放 , haebang )
석방 (釋放 , seokbang )
방기 (放棄 , banggi )
방영 (放映 , bang'yeong )
방종 (放縱 , bangjong )
방학 (放學 , banghak )
추방 (追放 , chubang )
방출 (放出 , bangchul )
방심 (放心 , bangsim )
방면 (放免 , bangmyeon )
방자 (放恣 , bangja )
방과 (放課 , banggwa )
방임 (放任 , bang'im )
방류 (放流 , bangnyu )
방화 (放火 , banghwa )
방탕 (放蕩 , bangtang )
방자 (放資 , bangja )
방전 (放電 , bangjeon )
방랑 (放浪 , bangnang )
민방 (民放 , minbang )
훈방 (訓放 , hunbang )
방념 (放念 , bangnyeom )
방뇨 (放尿 , bangnyo )
방가 (放歌 , bangga )
방렬 (放列 , bangnyeol )
방목 (放牧 , bangmok )
방사 (放射 , bangsa )
소방 (疏放 , sobang )
결방 (決放 , gyeolbang )
단방 (單放 , danbang )
방생 (放生 , bangsaeng )
방축 (放畜 , bangchuk )
탄방 (誕放 , tanbang )
방수 (放水 , bangsu )
방열 (放熱 , bang'yeol )
분방 (奔放 , bunbang )
방과 (放過 , banggwa )
방광 (放光 , banggwang )
방량 (放良 , bangnyang )
방발 (放發 , bangbal )
방성 (放聲 , bangseong )
References
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典 .
Vietnamese
Han character
放 : Hán Việt readings: phóng [ 1]
放 : Nôm readings: phúng [ 2] , phưng [ 2]
chữ Hán form of phóng ( “ to emit ; to launch ; to throw ; to release ” ) .
chữ Hán form of phóng ( “ to rush along ” ) .
Compounds
References