Hello, you have come here looking for the meaning of the word
xeito. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
xeito, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
xeito in singular and plural. Everything you need to know about the word
xeito you have here. The definition of the word
xeito will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
xeito, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Asturian
Adjective
xeito
- neuter singular of xeitu
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese geito, from a Vulgar Latin *iectus, jectus, alteration of Latin iactus, perfect passive participle of iaciō (“throw, hurl; emit”), from Proto-Indo-European *(H)yeh₁- (“to throw, let go”). Compare Portuguese jeito.
Pronunciation
Noun
xeito m (plural xeitos)
- way, manner or fashion (of doing something)
Iso non che ten xeito!- that makes no sense! / This is not the correct way of doing it!
1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, page 461:Et andaua asseiando a Éytor, hu veería jeyto ou ora pera o matar.- He was spying on Hector, where he would find the way and the opportunity of killing him
1746, Martín Sarmiento, Coloquio de 24 gallegos rústicos, page 144:eu seica cho nego? Eu falo o que sei, ti fala ao teu xeito- So, am I negating it? I speak what I know; you should speak in your way
- Synonyms: forma, maneira, modo
- appearance (how something appears)
- Synonyms: aspecto, traza
- skill, ability
- Synonyms: habelencia, habilidade, maña
- care (close attention)
Vai con xeito, non te apures- Drive with care, don't run!
1807, Ramón Mariño Paz, editor, Segundo diálogo dos esterqueiros, page 4:— [...] seique fostes á taberna? —Ó xeito, ó xeito co'eso: estános a xente escoitando; non sea que perda o creto polas vosas faladuras.- —they say that you went to the tavern? —Take care, take care with that: the people is listening; or else I'll lose all my credit because of your chit-chat.
- Synonyms: coidado, preacución
- a technique of net fishing
- 1869, Domingo Blanco (ed.), A poesía popular en Galicia 1745-1885. Recopilación, estudio e edición crítica (vol. I), Vigo: Xerais, page 387:
- Anque che veño do xeito non che veño de xeitar: veño de tomar sardiñas d'alá do medio do mar.
- Although I came from fishing I've haven't been resting : I've come from catching sardines in the middle of the sea
- (there's a pun between xeitar, resting, and xeito, throwing, i.e. fishing)
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “jeyto”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “jeito” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “xeito”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “xeito”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “xeito”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
xeito
- first-person singular present indicative of xeitar