<span class="searchmatch">αποκοιμίζω</span> • (apokoimízo) (past αποκοίμισα, passive —) to put to bed (figuratively) to beguile, lull into a false sense of security, put off one's guard...
αποκοίμισα • (apokoímisa) first-person singular simple past of <span class="searchmatch">αποκοιμίζω</span> (apokoimízo)...
Synonym: αποκοίμιση (apokoímisi) (figurative) beguiling, lulling Synonym: αποκοίμιση (apokoímisi) see: <span class="searchmatch">αποκοιμίζω</span> (apokoimízo, “I beguile, I send to sleep”)...
Synonym: αποκοίμισμα (apokoímisma) Older or formal genitive singular: αποκοιμίσεως (apokoimíseos) see: <span class="searchmatch">αποκοιμίζω</span> (apokoimízo, “I beguile, I send to sleep”)...
beguile, reassure, put someone's mind at rest (dishonestly) Synonym: <span class="searchmatch">αποκοιμίζω</span> (apokoimízo) This verb needs an inflection-table template. απονάρκωση f...
αποκοιμούμαι (apokoimoúmai) (variant) αποκοιμίζομαι (apokoimízomai) of <span class="searchmatch">αποκοιμίζω</span> (apokoimízo) IPA(key): /a.po.ciˈmɲe.me/ Hyphenation: α‧πο‧κοι‧μιέ‧μαι...
Relative superlative: definite article + πιο + positive forms (e.g. ο πιο αποκοιμισμένος, etc.) see: <span class="searchmatch">αποκοιμίζω</span> (apokoimízo, “I beguile, I send to sleep”)...
Relative superlative: definite article + πιο + positive forms (e.g. ο πιο αποκοιμιστικός, etc.) see: <span class="searchmatch">αποκοιμίζω</span> (apokoimízo, “I beguile, I send to sleep”)...
(apokoimiémai, “to nod off”) αποκοιμίζομαι (apokoimízomai, “to be put to bed”) <span class="searchmatch">αποκοιμίζω</span> (apokoimízo, “to put to bed”) εκοιμήθη (ekoimíthi, “to repose in the Lord...
nukkumaan French: coucher (fr), mettre au lit German: zu Bett bringen Greek: <span class="searchmatch">αποκοιμίζω</span> (el) (apokoimízo) Ancient: κοιτάζω (koitázō) Hungarian: lefektet (hu)...