Hello, you have come here looking for the meaning of the word
βιαστής. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
βιαστής, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
βιαστής in singular and plural. Everything you need to know about the word
βιαστής you have here. The definition of the word
βιαστής will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
βιαστής, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ancient Greek
Etymology
From βιάζομαι (biázomai, “to inflict violence”) + -τής (-tḗs, agent noun suffix).
Pronunciation
- IPA(key): /βi.asˈtis/ → /vi.asˈtis/
Noun
βιαστής • (biastḗs) m (genitive βιαστοῦ); first declension
- (Koine) violent person
Declension
Quotations
70 CE – 110 CE,
The Gospel of Matthew 11:12:
- ἀπὸ δὲ τῶν ἡμερῶν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ ἕως ἄρτι ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν βιάζεται, καὶ βιασταὶ ἁρπάζουσιν αὐτήν.
- apò dè tôn hēmerôn Iōánnou toû baptistoû héōs árti hē basileía tôn ouranôn biázetai, kaì biastaì harpázousin autḗn.
- Translation by KJV
- And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.
Derived terms
Descendants
Further reading
- βιαστής in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- βιαστής in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “βιαστής”, in ΛΟΓΕΙΟΝ Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “βιαστής”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G973 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Greek
Etymology
From Byzantine Greek βιαστής (biastḗs). By surface analysis, βιάζω (viázo, “to rape”) + -στής (-stís, “-ist, -er”).
Noun
βιαστής • (viastís) m (plural βιαστές)
- a rapist
Declension
- βιάζω (viázo, “to rape, to hurry”)
- βιασμός m (viasmós, “rape”)