From πρός (prós, “to”) + εὔχομαι (eúkhomai, “to pray, vow”).
προσεύχομαι • (proseúkhomai)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | προσεύχομαι | προσεύχῃ, προσεύχει |
προσεύχεται | προσεύχεσθον | προσεύχεσθον | προσευχόμεθᾰ | προσεύχεσθε | προσεύχονται | ||||
subjunctive | προσεύχωμαι | προσεύχῃ | προσεύχηται | προσεύχησθον | προσεύχησθον | προσευχώμεθᾰ | προσεύχησθε | προσεύχωνται | |||||
optative | προσευχοίμην | προσεύχοιο | προσεύχοιτο | προσεύχοισθον | προσευχοίσθην | προσευχοίμεθᾰ | προσεύχοισθε | προσεύχοιντο | |||||
imperative | προσεύχου | προσευχέσθω | προσεύχεσθον | προσευχέσθων | προσεύχεσθε | προσευχέσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | προσεύχεσθαι | ||||||||||||
participle | m | προσευχόμενος | |||||||||||
f | προσευχομένη | ||||||||||||
n | προσευχόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | προσεύξομαι | προσεύξῃ, προσεύξει |
προσεύξεται | προσεύξεσθον | προσεύξεσθον | προσευξόμεθᾰ | προσεύξεσθε | προσεύξονται | ||||
optative | προσευξοίμην | προσεύξοιο | προσεύξοιτο | προσεύξοισθον | προσευξοίσθην | προσευξοίμεθᾰ | προσεύξοισθε | προσεύξοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | προσεύξεσθαι | ||||||||||||
participle | m | προσευξόμενος | |||||||||||
f | προσευξομένη | ||||||||||||
n | προσευξόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Ancient Greek προσεύχομαι. Morphologically, προσ- (“towards”) + εύχομαι (“wish”).
προσεύχομαι • (proséfchomai) deponent (past προσευχήθηκα)
Passive voice ➤ | ||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ |
1 sg | προσεύχομαι | προσευχηθώ |
2 sg | προσεύχεσαι | προσευχηθείς |
3 sg | προσεύχεται | προσευχηθεί |
1 pl | προσευχόμαστε, {προσευχόμεθα} | προσευχηθούμε |
2 pl | προσεύχεστε, προσευχόσαστε, {προσεύχεσθε} | προσευχηθείτε |
3 pl | προσεύχονται | προσευχηθούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ |
1 sg | προσευχόμουν(α) | προσευχήθηκα |
2 sg | προσευχόσουν(α) | προσευχήθηκες |
3 sg | προσευχόταν(ε) | προσευχήθηκε |
1 pl | προσευχόμασταν, (‑όμαστε) | προσευχηθήκαμε |
2 pl | προσευχόσασταν, (‑όσαστε) | προσευχηθήκατε |
3 pl | προσεύχονταν, (προσευχόντουσαν) | προσευχήθηκαν, προσευχηθήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ |
1 sg | θα προσεύχομαι ➤ | θα προσευχηθώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα προσεύχεσαι, … | θα προσευχηθείς, … |
Perfect aspect ➤ | ||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … προσευχηθεί | |
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … προσευχηθεί | |
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … προσευχηθεί | |
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | {προσεύχου} | προσευχήσου |
2 pl | προσεύχεστε, {προσεύχεσθε} | προσευχηθείτε |
Other forms | Passive voice | |
Present participle ➤ | προσευχόμενος, ‑η, ‑ο ➤ | |
Perfect participle ➤ | — | |
Nonfinite form ➤ | προσευχηθεί | |
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |