From Proto-Indo-European *sterg- (literally “to cover, to protect”). Possibly related to Proto-Slavic *sterťi (“to guard”) and Welsh serch (“love, affection”).[1]
στέργω • (stérgō) (chiefly Attic, Doric, Koine)[2]
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔστεργον | ἔστεργες | ἔστεργε(ν) | ἐστέργετον | ἐστεργέτην | ἐστέργομεν | ἐστέργετε | ἔστεργον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐστεργόμην | ἐστέργου | ἐστέργετο | ἐστέργεσθον | ἐστεργέσθην | ἐστεργόμεθᾰ | ἐστέργεσθε | ἐστέργοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | στέρξω | στέρξεις | στέρξει | στέρξετον | στέρξετον | στέρξομεν | στέρξετε | στέρξουσῐ(ν) | ||||
optative | στέρξοιμῐ | στέρξοις | στέρξοι | στέρξοιτον | στερξοίτην | στέρξοιμεν | στέρξοιτε | στέρξοιεν | |||||
middle | indicative | στέρξομαι | στέρξῃ, στέρξει |
στέρξεται | στέρξεσθον | στέρξεσθον | στερξόμεθᾰ | στέρξεσθε | στέρξονται | ||||
optative | στερξοίμην | στέρξοιο | στέρξοιτο | στέρξοισθον | στερξοίσθην | στερξοίμεθᾰ | στέρξοισθε | στέρξοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | στέρξειν | στέρξεσθαι | |||||||||||
participle | m | στέρξων | στερξόμενος | ||||||||||
f | στέρξουσᾰ | στερξομένη | |||||||||||
n | στέρξον | στερξόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|