From Proto-Hellenic *trémō, from Proto-Indo-European *trem- (“to tremble”),[1] extended form of Proto-Indo-European *ter-. The extended form Proto-Indo-European *tres- also yielded τρέω (tréō, “to dread, to terrify”).
Cognate with Latin tremō, Avestan 𐬙𐬭𐬆𐬭𐬆𐬯𐬀𐬌𐬙𐬌 (trərəsaiti), Ancient Greek τρέω (tréō), Old Irish tarrach, Lithuanian trišu, Latvian trisēt, Old Church Slavonic трѧсѫ (tręsǫ) and Sanskrit त्रसति (trasati).
Also see τρόμος (trómos), τρομέω (troméō).
τρέμω • (trémō)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔτρεμον | ἔτρεμες | ἔτρεμε(ν) | ἐτρέμετον | ἐτρεμέτην | ἐτρέμομεν | ἐτρέμετε | ἔτρεμον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐτρεμόμην | ἐτρέμου | ἐτρέμετο | ἐτρέμεσθον | ἐτρεμέσθην | ἐτρεμόμεθᾰ | ἐτρέμεσθε | ἐτρέμοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | τετρέμηκᾰ | τετρέμηκᾰς | τετρέμηκε(ν) | τετρεμήκᾰτον | τετρεμήκᾰτον | τετρεμήκᾰμεν | τετρεμήκᾰτε | τετρεμήκᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | τετρεμήκω | τετρεμήκῃς | τετρεμήκῃ | τετρεμήκητον | τετρεμήκητον | τετρεμήκωμεν | τετρεμήκητε | τετρεμήκωσῐ(ν) | |||||
optative | τετρεμήκοιμῐ, τετρεμηκοίην |
τετρεμήκοις, τετρεμηκοίης |
τετρεμήκοι, τετρεμηκοίη |
τετρεμήκοιτον | τετρεμηκοίτην | τετρεμήκοιμεν | τετρεμήκοιτε | τετρεμήκοιεν | |||||
imperative | τετρέμηκε | τετρεμηκέτω | τετρεμήκετον | τετρεμηκέτων | τετρεμήκετε | τετρεμηκόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | τετρεμηκέναι | ||||||||||||
participle | m | τετρεμηκώς | |||||||||||
f | τετρεμηκυῖᾰ | ||||||||||||
n | τετρεμηκός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
From Ancient Greek τρέμω (trémō).
Compare Mariupol Greek тре́му (trjému).
τρέμω • (trémo) (imperfect έτρεμα) found only in the imperfective tenses
Active voice ➤ — Imperfective aspect ➤ | ||||
Indicative mood ➤ | Present ➤ | Imperfect ➤ | Future ➤ | |
1 sg | τρέμω | έτρεμα | θα τρέμω | |
2 sg | τρέμεις | έτρεμες | θα τρέμεις | |
3 sg | τρέμει | έτρεμε | θα τρέμει | |
1 pl | τρέμουμε, [‑ομε] | τρέμαμε | θα τρέμουμε, [‑ομε] | |
2 pl | τρέμετε | τρέματε | θα τρέμετε | |
3 pl | τρέμουν(ε) | έτρεμαν, τρέμαν(ε) | θα τρέμουν(ε) | |
Subjunctive mood ➤ | Formed using present tense from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | 2 sg | 2 pl | ||
Imperfective aspect | — | τρέμετε | ||
Other forms | Present participle ➤ | |||
τρέμοντας ➤ | ||||
Notes Appendix:Greek verbs |
• Also, passive present participle: τρεμάμενος, -η, -ο. • (…) optional or informal. rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||