This word replaced the old word for "widow" found in Latin vidua; a cognate of this is retained in ἠΐθεος (ēḯtheos, “unmarried youth”). It is assumed that the origin of this word is Proto-Indo-European *ǵʰeh₁ro- (“derelict”), from the root *ǵʰeh₁- (“to leave behind, abandon”); compare Sanskrit जहाति (jahāti, “to desert, leave, resign”) and Latin hērēs (“heir”).
χήρᾱ • (khḗrā) f (genitive χήρᾱς); first declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ χήρᾱ hē khḗrā |
τὼ χήρᾱ tṑ khḗrā |
αἱ χῆραι hai khêrai | ||||||||||
Genitive | τῆς χήρᾱς tês khḗrās |
τοῖν χήραιν toîn khḗrain |
τῶν χηρῶν tôn khērôn | ||||||||||
Dative | τῇ χήρᾳ têi khḗrāi |
τοῖν χήραιν toîn khḗrain |
ταῖς χήραις taîs khḗrais | ||||||||||
Accusative | τὴν χήρᾱν tḕn khḗrān |
τὼ χήρᾱ tṑ khḗrā |
τᾱ̀ς χήρᾱς tā̀s khḗrās | ||||||||||
Vocative | χήρᾱ khḗrā |
χήρᾱ khḗrā |
χῆραι khêrai | ||||||||||
Notes: |
|
From Ancient Greek χήρα (khḗra), possibly from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁ro- (“derelict”), from the root *ǵʰeh₁- (“to leave behind, abandon”). Cognate with Latin heres.[1][2]
χήρα • (chíra) f (plural χήρες, masculine χήρος)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | χήρα (chíra) | χήρες (chíres) |
genitive | χήρας (chíras) | χηρών (chirón) |
accusative | χήρα (chíra) | χήρες (chíres) |
vocative | χήρα (chíra) | χήρες (chíres) |