Literally, “It is true, he has been born”. ваистину се роди (Latin spelling vaistinu se rodi) (Serbia) Merry Christmas (reply to greeting) This is only...
Кад се са неким пољуби, обавезно изговори: „Мир божи, нека буде срећан Божић, Христос се роди“, а онај са којим се љуби одговара: „Ваистину се роди!“ Полажајник...
“It is true, he has been born”. vaistinu se rodi (Cyrillic spelling ваистину се роди) (Serbia) Merry Christmas (reply to greeting) This is only the reply...
Christmas (greeting) This is only the greeting part of the greeting. The reply to the greeting is vaistinu se rodi. vaistinu se rodi, ваистину се роди...
Serbo-Croatian: Cyrillic: Срећан Божић, Сретан Божић, Христос се роди, ваистину се роди Roman: Srećan Božić, Sretan Božić, Hristos se rodi, vaistinu se...