друг друга

Hello, you have come here looking for the meaning of the word друг друга. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word друг друга, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say друг друга in singular and plural. Everything you need to know about the word друг друга you have here. The definition of the word друг друга will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofдруг друга, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Belarusian

Pronunciation

Pronoun

друг дру́га (druh drúha)

  1. (archaic) one another, each other
    Synonym: адзі́н аднаго́ (adzín adnahó)
    • 1856, Vincent Dunin-Marcinkievič, “Kupałła”, in Ciekawyś? Przeczytaj!, Minsk: Drukiem Jokiela Dworzeca, page 18:
      My — jak ciapiér lúbim druh drúha — lubíci / Búdziem wiek at siérca — szczásna z saboj żýci!
      We—as we love each other now—will heartily do forever—living happily with inner peace!
    • 1933, Валеры Маракоў, “Вынаходніцтва майго сябры Капусьціка”, in Права на зброю, Minsk: ДВБ, page 49:
      Вітаем друг друга, / і музыка зор / акомпануе поэту.
      Vitajem druh druha, / i muzyka zor / akómpanuje póetu.
      We greet each other, and the music of the stars accompanies the poet.

Russian

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Audio:(file)

Pronoun

друг дру́га (drug drúga)

  1. one another, each other
    держа́ть друг дру́га за́ рукуderžátʹ drug drúga zá rukuto hold each other by the hand
    • 1956, “Статья 3”, in Советско-японская декларация 1956 года; English translation from Joint Declaration by the Union of Soviet Socialist Republics and Japan, 1957:
      СССР и Япо́ния взаи́мно обязу́ются не вме́шиваться пря́мо и́ли ко́свенно во вну́тренние дела́ друг дру́га по любы́м моти́вам экономи́ческого, полити́ческого и́ли идеологи́ческого хара́ктера.
      SSSR i Japónija vzaímno objazújutsja ne vméšivatʹsja prjámo íli kósvenno vo vnútrennije delá drug drúga po ljubým motívam ekonomíčeskovo, politíčeskovo íli ideologíčeskovo xaráktera.
      The USSR and Japan reciprocally undertake not to intervene directly or indirectly in each other's domestic affairs for any economic, political or ideological reasons.

Usage notes

  • The first друг is always in the nominative case, while the second declines as necessary.
  • When used with a preposition, formally the preposition goes before the second друг (друг с (s) другом, “with each other, together”), but in colloquial speech the preposition often comes before the first друг (с друг другом).