Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D1%8E - Dictious

10 Results found for " мною"

мною

[ˈmnoju] <span class="searchmatch">мно́ю</span> • (mnóju) instrumental singular of я (ja) Inherited from Old East Slavic мъноѭ (mŭnojǫ), from Proto-Slavic *mъnojǫ. IPA(key): [ˈmnojʊ] <span class="searchmatch">мно́ю</span> •...


мъноѭ

me Declension of Old East Slavic personal pronouns Belarusian: <span class="searchmatch">мно́ю</span> (mnóju), мной (mnoj) Russian: <span class="searchmatch">мно́ю</span> (mnóju), мной (mnoj) Ukrainian: <span class="searchmatch">мно́ю</span> (mnóju)...


закрывать

мой дом? [Gde moj dom?]”‎[1]: Не закрыва́й за <span class="searchmatch">мно́ю</span> дверь, У тебя́ оста́лся ключ, Не закрыва́й за <span class="searchmatch">мно́ю</span> дверь, Я когда́-нибудь верну́сь. Ne zakryváj za...


хочет

учениками Своими, сказал им: кто хочет идти за <span class="searchmatch">Мною</span>, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за <span class="searchmatch">Мною</span>. I, podozvav narod s učenikami Svoimi, skazal...


отвергнись

учениками Своими, сказал им: кто хочет идти за <span class="searchmatch">Мною</span>, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за <span class="searchmatch">Мною</span>. I, podozvav narod s učenikami Svoimi, skazal...


мной

<span class="searchmatch">мно́ю</span> (mnóju) Inherited from Proto-Slavic *mъnojǫ. IPA(key): [mnoj] мной • (mnoj) instrumental of я (ja) <span class="searchmatch">мно́ю</span> (mnóju) — dated, poetic or dialectal Inherited...


переді

before awkward consonant clusters and chiefly before <span class="searchmatch">мно́ю</span> (mnóju) Мій друг сиди́ть пе́реді <span class="searchmatch">мно́ю</span>. ― Mij druh sydýtʹ péredi mnóju. ― My friend is sitting...


будете

быть (bytʹ) Russian Synodal Bible, Mark 1.17: И сказал им Иисус: идите за <span class="searchmatch">Мною</span>, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков. I skazal im Iisus: idite za...


сказал

(skazátʹ) Russian Synodal Bible, Mark 1.17: И сказал им Иисус: идите за <span class="searchmatch">Мною</span>, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков. I skazal im Iisus: idite za...


сделаю

(sdélatʹ) Russian Synodal Bible, Mark 1.17: И сказал им Иисус: идите за <span class="searchmatch">Мною</span>, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков. I skazal im Iisus: idite za...