Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
%D0%BD%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE - Dictious

10 Results found for " нашего"

нашего

<span class="searchmatch">нашего</span> • (našego) genitive of нашь (našĭ) Declension of нашь IPA(key): [ˈnaʂɨvə] (phonetic respelling: на́шево) <span class="searchmatch">на́шего</span> • (náševo) inflection of наш (naš):...


нашего полку прибыло

[ˈnaʂɨvə pɐɫˈku ˈprʲibɨɫə] (phonetic respelling: на́шево полку́ при́было) <span class="searchmatch">на́шего</span> полку́ при́было • (náševo polkú príbylo) (idiomatic, humorous) our numbers...


организм

of organs making up the body of a living thing Перееда́ть вре́дно для <span class="searchmatch">на́шего</span> органи́зма. Perejedátʹ vrédno dlja náševo organízma. Overeating is bad...


погребальный

provide a date or year): В э́то вре́мя на пло́щади одного́ из городо́в <span class="searchmatch">на́шего</span> госуда́рства яви́лся челове́к, бле́дный, с распу́щенными волоса́ми, в погреба́льной...


сварливый

Лермонтов [Mikhail Lermontov], “Часть первая. II. Максим Максимыч”, in Герой <span class="searchmatch">нашего</span> времени; English translation from Martin Parker, transl., A Hero of Our...


княжна

Михаил Лермонтов [Mikhail Lermontov], “Княжна Мери. 11-го мая.”, in Герой <span class="searchmatch">нашего</span> времени; English translation from Martin Parker, transl., A Hero of Our...


провинциальный

Михаил Лермонтов [Mikhail Lermontov], “Княжна Мери. 11-го мая.”, in Герой <span class="searchmatch">нашего</span> времени; English translation from Martin Parker, transl., A Hero of Our...


слꙑшати

Ostrog Bible, Exo 6.12: […] а҆ще приложи́мъ м̂ы слы́шати глс̑҇а г҃а б҃а <span class="searchmatch">на́шего</span>, к семꙋ̀ да и҆з꙽мрем̑· […] if we hear the voice of the LORD our God any...


нанять

Михаил Лермонтов [Mikhail Lermontov], “Княжна Мери. 11-го мая.”, in Герой <span class="searchmatch">нашего</span> времени; English translation from Martin Parker, transl., A Hero of Our...


дымный

Edward Chamot, transl., On the Edge of the World, 1923: В ды́мной ю́рте <span class="searchmatch">на́шего</span> кредито́ра жда́ло меня́ ещё одно́ поуче́ние, име́вшее весьма́ реши́тельное...